דרס
Paal
. piétiner, marcher, passer.
Nifal
. piétiné, écrasé.
Hifil
. se diriger vers le sud.
הוּא
. il, lui, il est.
הֶיקֵּף
. périmètre, périphérie.
. dette.
הֲכִי
. ainsi, est-ce parce que, quoique.
הלכ
Paal
. aller, marcher.
. לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
. disparaitre, passer.
Piel
. marcher, aller.
. causer la diarrhée.
Hifil
. conduire.
Hitpael
. se promener.
Peal
. aller, marcher.
Pael
. aller, marcher.
Afel
. aller, marcher.
הֵם
. ils, eux.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זְמָן
. temps fixe.
. fête.
. fois.
זַרְזִיר
. fort.
. agile.
. nom d'un animal.
. nom d'un oiseau.
חָגָב
. sauterelle.
. n. pr.
חוּט
. fil.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חלק
Paal
. partager.
. en discorde.
. glissant.
. insinuant.
. dispenser.
Nifal
. partagé.
. se répandre.
Piel
. partager, disperser.
. détruire.
Poual
. partagé.
Hifil
. polir, unir.
. flatter.
. partager.
. glisser.
. terminer d'une voix douce.
Houfal
. poli, égalisé.
. flatté.
. partagé.
Hitpael
. se partager.
. partagé.
Nitpael
. se partager.
. partagé.
חִנָּם
. gratuitement, en vain.
. sans raison.
חַרְגֹל
. espèce de sauterelle.