מוֹר
myrrhe.
מֵחֲמַת
à cause de.
מִטְבָּחַיִם
action d'abattre.
מַטָּה
en bas.
מִי
qui, quel.
lorsque.
peut-être.
après que.
lorsque.
peut-être.
après que.
מַיִם
eau.
מְלֹא
contenu.
multitude, assemblée.
plénitude.
pafois : verbe remplir (מלא).
parfois : לֹא + מְ.
multitude, assemblée.
plénitude.
pafois : verbe remplir (מלא).
parfois : לֹא + מְ.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מְעִי
entrailles.
tas de pierres, ruine.
colline.
tas de pierres, ruine.
colline.
מַעַל
dessus.
injustice, infidélité, péché.
injustice, infidélité, péché.
מַר
amer.
maître.
goutte.
dire.
n. pr.
maître.
goutte.
dire.
n. pr.
מִשׁוּם
à cause de.
au nom de.
entrant dans la catégorie de.
au nom de.
entrant dans la catégorie de.
נֶגֶד
contre.
côté.
vis-a-vis, en présence.
côté.
vis-a-vis, en présence.
נגע
Paal
toucher.
frapper.
frapper.
Nifal
battu.
Piel
frapper.
Poual
frappé, exposé aux accidents.
Hifil
atteindre, arriver.
toucher, faire toucher.
toucher, faire toucher.
Nitpael
frappé de la lèpre.
נְחֶמְיָה
n. pr.