אסר
Paal
lier.
enfermer.
interdire.
אָסוּר : prisonnier.
אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
enfermer.
interdire.
אָסוּר : prisonnier.
אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
Nifal
prisonnier.
lié.
interdit.
lié.
interdit.
Piel
interdire.
Poual
être fait prisonnier.
אַף
nez, visage.
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
בדק
Paal
réparer (un édifice).
vérifier.
vérifier.
Nifal
être vérifié.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בֵּין
entre, au milieu de.
בֵּן
fils.
âgé de.
âgé de.
בָּקִי
expert, familier.
גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גַּו
dos.
au milieu, dans.
au milieu, dans.
גּוּף
corps, chose.
substance.
substance.
גַּמְלִיאֵל
n. pr.
דמה
Paal
ressembler.
cesser.
comparer.
s'apaiser.
s'imaginer.
cesser.
comparer.
s'apaiser.
s'imaginer.
Nifal
semblable.
se taire.
détruit.
se taire.
détruit.
Piel
comparer.
s'imaginer.
s'imaginer.
Poual
ressembler.
Hitpael
ressembler.
se comparer.
se comparer.
Nitpael
se comparer.
Peal
ressembler.
s'imaginer.
se taire.
s'imaginer.
se taire.
Pael
comparer.
avoir l'intention.
avoir l'intention.
Hitpeel
semblable.
apparaître.
apparaître.
דִּקְדּוּק
détail, précision.
déduction.
grammaire.
déduction.
grammaire.
הוּא
il, lui, il est.