1. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן _ _ _ אוֹמֵר הַכֹּל הוֹלֵךְ אַחַר הַמַּרְאֶה:
לוּגִּין
מִמֶּנּוּ
נוּרִי
דְּקָתָנֵי
2. לָאו אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בָּתַר חֲזוּתָא אָזְלִינַן הָכָא _ _ _ זִיל בָּתַר חֲזוּתָא וְטַעְמָא וַחֲזוּתָא דְּהַאי מַיָּא נִינְהוּ:
נָמֵי
אֲבוּהּ
וְכֵן
דִּתְנַן
3. וּפְלִיגָא דְּרַבִּי אֶלְעָזָר דְּאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר הַכֹּל _ _ _ שֶׁאֵין מַפְרִישִׁין עָלָיו מִמָּקוֹם אַחֵר אֶלָּא אִם כֵּן הֶחְמִיץ:
לָאו
מַאי
וּמַרְאֵיהֶן
מוֹדִים
4. רָבָא אָמַר הָא מַנִּי רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי הִיא דִּתְנַן שְׁלֹשָׁה לוּגִּין מַיִם חָסֵר קוּרְטוֹב שֶׁנָּפַל לְתוֹכָן קוּרְטוֹב יַיִן וּמַרְאֵיהֶן כְּמַרְאֵה יַיִן וְנָפְלוּ _ _ _ לֹא פְּסָלוּהוּ:
מַאי
מַחְלוֹקֶת
לַמִּקְוֶה
שֶׁלְּקָחוֹ
5. אֶלָּא מַתְנִיתִין דְּקָתָנֵי הֶחְמִיץ אִין לֹא הֶחְמִיץ לָא דִּלְמָא אִי שַׁבְקֵיהּ הֲוָה מַחְמִיץ _ _ _ רַבָּה כְּשֶׁשִּׁיֵּיר מִמֶּנּוּ בְּכוֹס וְלֹא הֶחְמִיץ:
אָמַר
מִינָּיהּ
עַל
וְטַעְמָא
1. אַחַר ?
1 - fleur, bourgeon.
2 - épervier.
3 - Avec חמה : aube.
après, ensuite.
architecte.
1 - graisse.
2 - cendre.
2. הַאי ?
soixante.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
n. pr.
1 - avorton.
2 - fœtus.
3. תָּוֶךְ ?
n. pr.
1 - berger.
2 - pastoral.
repos, vie paisible, bonheur sans trouble.
1 - milieu.
2 - tromperie.
4. קַרְטוּב ?
1 - quatorzième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : cinquante.
3 - avant la racine : marque la 1ère pers. plur. du futur ; caractérise le niphal.
4 - après la racine : suivi de וּ, indique la 1ère pers. plur. du prétérit et elle est la suffixe de la même personne du pluriel ; suivie d'un ה, désigne les 2ème et 3ème pers. plur. f. du futur et de l'impératif.
5 - après les noms : suivie d'un וּ, est l'affixe possessive de la première personne plurielle ; suivie d'un י, celle de la même personne au singulier.
vite, en peu de temps.
petite mesure de liquide.
1 - vieux.
2 - sevré, arraché.
5. רַב ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
servante.
1 - image, ressemblance.
2 - forme.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10