רַבָּנָן
nos Maîtres.
les Sages.
les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
les Sages.
les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
רַחֲמָנָא
D. (le miséricordieux), la Torah.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
Hifil
remettre, faire venir, retenir.
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.
שחט
Paal
* avec sin
pressurer, presser.
* avec shin
égorger (des bêtes).
aplatir.
pressurer, presser.
* avec shin
égorger (des bêtes).
aplatir.
Nifal
égorgé, sacrifié.
Hifil
faire tuer.
Peal
abattre.
Hitpeel
abattu.
שְׁחִיטָה
immolation.
abattage selon le rituel juif.
abattage selon le rituel juif.
שִׁילוֹ
n. pr.
שָׁלֹשׁ
trois.
שְׁלֹשִׁים
trente.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
réputation.
n. pr.
שָׁנָה
année.
שָׁנִי
écarlate.
שַׂעֲרָה
cheveu, poil
שְׁתַּיִם
deux.
תַּלְמוּד
Talmud, enseignement, connaissance.
תַּלְמִיד
disciple.