1. אַלְמָא מַתָּנוֹת דְּכֹהֵן לָא מְזַבֵּין אִינִישׁ הָכָא נָמֵי מַתָּנוֹת דְּכֹהֵן לָא מְזַבֵּין אִינִישׁ _ _ _ שִׁיֵּיר הַמּוֹכֵר מוֹכֵר חַיָּיב דְּאָמַר לֵיהּ לוֹקֵחַ מַתָּנָה דְּכֹהֵן גַּבָּךְ הִיא לֹא שִׁיֵּיר לוֹקֵחַ חַיָּיב דְּאָמַר לֵיהּ מוֹכֵר מַתָּנָה דְּכֹהֵן לָא זַבֵּנִי לָךְ:
תִּקְשֵׁי
הִלְכָּךְ
דְּאִיקַּדַּשׁ
אֲווֹזִין
2. וְלָאו אוֹקֵימְנָא _ _ _ קָדָשִׁים:
הָאֵם
אֲבָל
גְּמָ'
בְּוַלְדוֹת
3. וְתַרְוַיְיהוּ אָמְרִי כֹּל הֵיכָא דִּתְנַן בְּחוּלִּין וּבְמוּקְדָּשִׁים לְצוֹרֶךְ _ _ _ מִגִּיד הַנָּשֶׁה פְּשִׁיטָא מִשּׁוּם דְּאִיקַּדַּשׁ פְּקַע לֵיהּ אִיסּוּר גִּיד הַנָּשֶׁה מִינֵּיהּ:
לְבַד
הוֹאִיל
אִלְעַאי
בַּחַיָּה
4. אֵיזֶהוּ שֶׁאֵינוֹ מְזוּמָּן כְּגוֹן אֲווֹזִין וְתַרְנְגוֹלִים שֶׁקִּנְּנוּ בַּפַּרְדֵּס אֲבָל _ _ _ קִנְּנוּ בַּבַּיִת וְכֵן יוֹנֵי הַרְדָּסִיָּאוֹת פָּטוּר מִשִּׁילּוּחַ עוֹף טָמֵא פָּטוּר מִלְּשַׁלֵּחַ עוֹף טָמֵא רוֹבֵץ עַל בֵּיצֵי עוֹף טָהוֹר וְטָהוֹר רוֹבֵץ עַל בֵּיצֵי עוֹף טָמֵא פָּטוּר מִלְּשַׁלֵּחַ קוֹרֵא זָכָר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְחַיֵּיב וַחֲכָמִים פּוֹטְרִין:
אִם
אַלְמָא
וְשֶׁלֹּא
מִשִּׁלּוּחַ
5. וּמַאי טַעְמָא אוֹקֵימְנָא לָאו מִשּׁוּם דְּקַשְׁיָא לַן לָא לִיתְנֵי מֵעִיקָּרָא נָמֵי לָא תִּקְשֵׁי לָךְ אַיְּידֵי דִּתְנָא _ _ _ תְּנָא נָמֵי שֶׁלֹּא לְצוֹרֶךְ:
לְצוֹרֶךְ
פְּשִׁיטָא
הִיא
בִּפְנֵי
1. הֵיכִי ?
n. pr.
1 - tyran, chef.
2 - fort.
faute, péché.
1 - comment ?
2 - à quoi cela ressemble-t-il ? dans quel cas ?
3 - dans quel cas peut-on trouver cette loi ?
2. אַיִן ?
sommeil.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
endroit principal, endroit planté par rangées.
n. pr.
3. לַאו ?
1 - non.
2 - loi prohibitive.
prière.
1 - place ou l'on se trouve.
2 - station, poste.
n. pr.
4. .ש.ל.ח ?
paal
tailler, creuser
nifal
gravé.
poual
taillé.
hifil
tailler
pael
sculpter.
hitpeel
être taillé.
paal
1 - se tromper.
2 - errer.
hifil
induire en erreur, séduire.
houfal
trompé.
peal
1 - perdre.
2 - se livrer à la débauche.
3 - se tromper.
4 - oublier.
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
piel
user de sortilège, s'adonner à la magie.
5. ז.ב.נ. ?
paal
1 - honorer, favoriser.
2 - parer.
3 - élevé.
4 - revenir.
5 - changer d'avis.
6 - הֲדוּרִים : chemins tortueux.
nifal
épargné, respecté.
piel
1 - glorifier.
2 - rechercher.
poual
embelli.
hifil
1 - rendre, retourner.
2 - répéter, répondre.
3 - faire le tour de.
hitpael
se glorifier.
peal
1 - revenir.
2 - changer d'avis.
pael
1 - honorer.
2 - restituer.
3 - rechercher.
afel
1 - restituer.
2 - répéter.
3 - répondre.
4 - faire le tour.
paal
devenir grand, croître.
hifil
agrandir, exalter.
peal
grandir.
paal
acheter.
piel
vendre, débiter.
poual
vendu, se vendre.
peal
acheter.
pael
vendre.
hitpeel
être vendu.
paal
1 - se révolter.
2 - s'écouler.
hifil
rendre rebelle.
peal
se révolter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10