1. וּרְמִינְהוּ עַל מְנָת שֶׁהַמַּתָּנוֹת שֶׁלִּי הַמַּתָּנוֹת שֶׁלּוֹ _ _ _ פְּלִיגִי מָר סָבַר עַל מְנָת שִׁיּוּרָא הוּא וּמָר סָבַר עַל מְנָת לָאו שִׁיּוּרָא הוּא:
מְכוֹר
וְהָא
בְּהָא
לוֹ
2. אֲמַר לֵיהּ סְפֵק אִיסּוּרָא לְחוּמְרָא סְפֵק _ _ _ לְקוּלָּא:
עַל
מָמוֹנָא
אַבָּיֵי
גֵּר
3. אָמַר לוֹ אַל _ _ _ אוֹתָהּ אֶלָּא בִּלְשׁוֹן בֶּן תַּדָּל וְהָא טַעְמָא קָאָמַר דְּאָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מַאי דִּכְתִיב עָנִי וָרָשׁ הַצְדִּיקוּ מַאי הַצְדִּיקוּ:
וְכוּ'
דְּאָמַר
תִּשְׁנֶה
לַהּ
4. _ _ _ מֵאִיר אוֹמֵר הַכֹּל לַעֲנִיִּים שֶׁסְּפֵק לֶקֶט לֶקֶט:
שֶׁלּוֹ
עָלָיו
בְּנֵי
רַבִּי
5. אִיכָּא דְּמַתְנֵי לַהּ לְהָא שְׁמַעְתָּא בִּפְנֵי עַצְמָהּ רַב אָמַר מַתְּנוֹת _ _ _ נִגְזָלוֹת וְרַב אַסִּי אָמַר מַתְּנוֹת כְּהוּנָּה אֵין נִגְזָלוֹת:
אֲנִי
כְּהוּנָּה
וְחַלָּה
קָאָמַר
1. אַיִן ?
1 - frère.
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
si, tandis que.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2. רַב ?
auge, abreuvoir.
1 - n. pr.
2 - branche.
confiance, espérance.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
3. ?
4. עִם ?
belette.
sentier, chemin.
avec, auprès, autant de, tant que.
ici.
5. קָא ?
n. pr.
oppression, compression.
particule de l'accentuation, intraduisible.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10