1.
_ _ _ רַבִּי יִשְׁמָעֵאל תָּנָא כֹּהֵן וְלֹא כֹּהֶנֶת וְיִלְמוֹד סָתוּם מִן הַמְפוֹרָשׁ:
תָנֵי
דְּבֵי
קָמִיפַּלְגִי
כֹּהֶנֶת
2.
הַשּׁוֹחֵט לַכֹּהֵן וְלַגּוֹי פָּטוּר מִן הַמַּתָּנוֹת וְהַמִּשְׁתַּתֵּף עִמָּהֶן צָרִיךְ שֶׁיִּרְשׁוֹם _ _ _ אָמַר חוּץ מִן הַמַּתָּנוֹת פָּטוּר מִן הַמַּתָּנוֹת:
רַב
אָסוּר
בֵּין
וְאִם
3.
אָמַר רָבִינָא אֲמַר לִי מָרִימָר הִלְכְתָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב וְהִלְכְתָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב חִסְדָּא וְהִלְכְתָא כְּווֹתֵיהּ _ _ _:
הַצְּבִיָּיה
דְּעוּלָּא
כּוּלָּן
מִתְּנֵי
4.
כִּי אֲתָא רָבִין _ _ _ רַבִּי יוֹחָנָן כּוֹי לְרַבָּנַן חַיָּיב בְּכוּלְּהוּ מַתָּנוֹת דְּתַנְיָא שׁוֹר מָה תַּלְמוּד לוֹמַר אִם שׁוֹר לְרַבּוֹת אֶת הַכִּלְאַיִם שֶׂה מָה תַּלְמוּד לוֹמַר אִם שֶׂה לְרַבּוֹת אֶת הַכּוֹי:
וְהַמִּשְׁתַּתֵּף
אָמַר
בְּמִשְׁקָל
אֶת
5.
מֵתִיב רַבִּי זֵירָא כּוֹי יֵשׁ בּוֹ דְּרָכִים שָׁוִין לַבְּהֵמָה וְיֵשׁ בּוֹ דְּרָכִים שָׁוִין לַחַיָּה וְיֵשׁ בּוֹ דְּרָכִים שָׁוִין _ _ _ וְלַבְּהֵמָה:
אִיתָא
מִתְּנֵי
לַחַיָּה
הַחַיָּה
1. קָא ?
particule de l'accentuation, intraduisible.
chamois.
poêle.
1 - pour.
2 - cause de.
3 - à travers.
4 - par, parmi.
2 - cause de.
3 - à travers.
4 - par, parmi.
2. תַּיִשׁ ?
trouble, bruit, consternation.
n. pr.
bouc.
n. pr.
3. רָחֵל ?
1 - n. pr.
2 - brebis.
2 - brebis.
ruine, solitude.
bègue.
n. pr.
4. כֹּהֵן ?
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
2 - chef, prince.
n. pr.
1 - dos.
2 - au milieu, dans.
2 - au milieu, dans.
courges, cornichons, melons.
5. חַיָּה ?
veuvage.
1 - obéissance.
2 - assemblée.
3 - ride.
2 - assemblée.
3 - ride.
1 - après.
2 - derrière.
2 - derrière.
1 - animal.
2 - vie.
3 - troupe.
4 - saine.
5 - sage-femme, femme en couches.
6 - village.
2 - vie.
3 - troupe.
4 - saine.
5 - sage-femme, femme en couches.
6 - village.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10