1. תָּא שְׁמַע תִּשְׁעָה נִכְסֵי כֹהֵן תְּרוּמָה וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר וְחַלָּה רֵאשִׁית הַגֵּז _ _ _ וְהַדְּמַאי וְהַבִּכּוּרִים וְהַקֶּרֶן וְהַחוֹמֶשׁ:
כְּגוֹן
וּמַתָּנוֹת
שֶׁבַּתְּבוּאָה
מִיָּדוֹ
2. דַּאֲתוֹ לִידֵיהּ בְּטִבְלַיְיהוּ וְקָסָבַר _ _ _ תַּנָּא מַתָּנוֹת שֶׁלֹּא הוּרְמוּ כְּמִי שֶׁהוּרְמוּ דָּמְיָין:
אִיקְּרוֹ
לֹא
הַאי
מְנַכֶּה
3. יָתֵיב רַב פָּפָּא וְקָאָמַר לַהּ לְהָא שְׁמַעְתָּא אֵיתִיבֵיהּ רַב אִידִי בַּר אָבִין לְרַב פָּפָּא אַרְבַּע מַתְּנוֹת עֲנִיִּים שֶׁבַּכֶּרֶם הַפֶּרֶט וְהָעוֹלֵלוֹת וְהַשִּׁכְחָה _ _ _ וְשָׁלֹשׁ שֶׁבַּתְּבוּאָה הַלֶּקֶט וְהַשִּׁכְחָה וְהַפֵּאָה שְׁנַיִם שֶׁבָּאִילָן הַשִּׁכְחָה וְהַפֵּאָה:
אֵין
בָּהֶם
אוֹ
וְהַפֵּאָה
4. וּכְתִיב כִּי תִבְצֹר כַּרְמְךָ _ _ _ תְעוֹלֵל אַחֲרֶיךָ אָמַר רַבִּי לֵוִי אַחֲרֶיךָ זוֹ שִׁכְחָה:
וְקָאָמַר
כְּמַזִּיק
וְרַב
לֹא
5. תָּא שְׁמַע אָמַר לוֹ מְכוֹר לִי בְּנֵי מֵעֶיהָ שֶׁל פָּרָה וְהָיָה בָּהֶן מַתְּנוֹת כְּהוּנָּה נוֹתְנָן לַכֹּהֵן וְאֵינוֹ מְנַכֶּה לוֹ מִן הַדָּמִים לָקַח הֵימֶנּוּ בְּמִשְׁקָל נוֹתְנָן לַכֹּהֵן _ _ _ לוֹ מִן הַדָּמִים:
מִיחְטָף
וּמְנַכֶּה
שֶׁאֲכָלָן
הֵימֶנּוּ
1. לֶחִי ?
caravane.
peur, tremblement.
1 - joue, mâchoire.
2 - piquet.
3 - n. pr.
n. pr.
2. ?
3. רֵאשִׁית ?
n. pr.
ah ! malheur !
écho.
1 - commencement.
2 - prémices.
3 - ce qu'il y a de plus exquis.
4 - emploi, poste.
4. לֹא ?
1 - bas, profond, enfoncé.
2 - vil, méprisable.
3 - indolent, humble.
1 - empire, puissance.
2 - ressemblance.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10