1. שׁוֹמֵר לְהַכְנִיס וּלְהוֹצִיא לָא צְרִיךְ קְרָא קַל וָחוֹמֶר מִיָּד אָתֵי וּמָה יָד שֶׁאֵינָהּ מְגִינָּה מַכְנֶסֶת _ _ _ שׁוֹמֵר לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
בִּזְרָעִים
וּמוֹצִיאָה
נִגְמְרָה
רַחֲמָנָא
2. וְאַכַּתִּי יָד דִּנְבֵלָה אִצְטְרִיךְ דְּאִי לָא כְּתַב רַחֲמָנָא בִּנְבֵלָה הֲוָה אָמֵינָא _ _ _ לַבָּא מִן הַדִּין לִהְיוֹת כַּנִּדּוֹן מָה הָנָךְ לָא מְטַמּוּ אָדָם אַף נְבֵלָה לָא מְטַמְּאָה אָדָם:
רָבָא
לַבָּא
בָּשָׂר
דַּיּוֹ
3. אֶלָּא _ _ _ הָכִי מָה לְהָנָךְ שֶׁכֵּן מִטַּמְּאִין שֶׁלֹּא בִּנְגִיעָה תֹּאמַר בִּזְרָעִים שֶׁאֵין מִטַּמְּאִין אֶלָּא בִּנְגִיעָה:
פָּרֵיךְ
צְרִיךְ
לְהָנָךְ
יָדוֹת
4. וְאֵימָא יָד לְהַכְנִיס וְלֹא לְהוֹצִיא שׁוֹמֵר לְהַכְנִיס וּלְהוֹצִיא אֲבָל יָד _ _ _ וְשׁוֹמֵר לְצָרֵף לָא:
וְשׁוֹמֵר
שֶׁיֵּשׁ
דִּכְתַב
לְהוֹצִיא
5. אָמַר רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ פֵּירוֹת שֶׁלֹּא הוּכְשְׁרוּ כְּתַנּוּר שֶׁלֹּא _ _ _ מְלַאכְתּוֹ דָּמֵי:
בְּנִבְלָתָהּ
דָּמֵי
נִגְמְרָה
מָצֵית
1. עוֹר ?
1 - fouet.
2 - plaie, fléau.
3 - inondation.
4 - calomnie.
n. pr.
désirable, précieux.
peau, cuir.
2. בְּעוֹר ?
action de courir.
n. patron.
1 - n. pr.
2 - בְּ + עוֹר : dans/avec une peau.
instrument de musique.
3. .י.כ.ל ?
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
cacher.
nifal
couvert.
piel
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
poual
recouvert.
hitpael
recouvert.
nitpael
recouvert.
pael
cacher.
hitpeel
recouvert.
paal
1 - transporté.
2 - vieillir.
nifal
déplacé.
hifil
1 - transporter, enlever, partir.
2 - copier, transcrire, faire un recueil
houfal
copié, traduit.
peal
consumé.
hitpeel
vieillir.
paal
1 - graver, dessiner.
2 - décider.
nifal
1 - gravé.
2 - décidé.
piel
donner des lois.
poual
1 - gravé.
2 - décrété.
houfal
gravé.
peal
graver.
hitpeel
gravé.
4. .כ.ת.ב ?
paal
1 - perfectionner, achever.
2 - contenir.
3 - impliquer.
nifal
contenu.
piel
couronner.
hifil
contenir.
houfal
contenu.
shafel
1 - terminer, remettre en état.
2 - passif : יִשְׁתַּכְלְלוּן.
peal
1 - couronner.
2 - unir.
pael
couronner.
afel
couronner.
hitpeel
1 - couronné.
2 - se marier.
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
paal
1 - habiter.
2 - estimer.
nifal
être fumé.
piel
1 - fertiliser.
2 - sacrifier aux idoles.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
5. ל ?
emboîtés, joints.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
agneau.
6. .ט.מ.א ?
paal
1 - rencontrer.
2 - frapper, toucher.
3 - prier, épargner.
nifal
frappé, injurié.
hifil
1 - faire tomber sur, attaquer.
2 - prier avec instance, presser.
peal
1 - rencontrer.
2 - insister.
afel
insister.
hitpeel
arriver (en parlant d'un malheur).
nifal
fleurir, être florissant.
hitpael
décliner, se détériorer.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
pael
prier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11