1.
וְרַבִּי _ _ _ הַגְּלִילִי נְהִי דְּאִיסּוּר כּוֹלֵל לֵית לֵיהּ בְּאִיסּוּר קַל יָבֹא אִיסּוּר חָמוּר יָחוּל עַל אִיסּוּר קַל וּמַאי נִיהוּ טוּמְאַת הַגּוּף שֶׁהֲרֵי טוּמְאַת הַגּוּף בְּכָרֵת:
הַגּוּף
בּוֹ
יָבֹא
יוֹסֵי
2.
וְרַבִּי _ _ _ פּוֹטֵר:
שֶׁאָכַל
שִׁמְעוֹן
וּמַאי
עַל
3.
וּמוֹדִים חֲכָמִים לְרַבִּי מֵאִיר בְּאוֹכֵל גִּיד הַנָּשֶׁה שֶׁל עוֹלָה וְשֶׁל _ _ _ הַנִּסְקָל שֶׁחַיָּיב שְׁתַּיִם:
שׁוֹר
מְחַיֵּיב
אָמְרִינַן
שֶׁגִּידוֹ
4.
כִּי פְּלִיגִי בְּנִטְמָא בָּשָׂר וְאַחַר כָּךְ נִטְמָא הַגּוּף רַבָּנַן אִית לְהוּ אִיסּוּר כּוֹלֵל דְּמִגּוֹ דְּמִיחַיַּיב _ _ _ טְהוֹרוֹת דְּעָלְמָא מִיחַיַּיב נָמֵי אַחֲתִיכָה טְמֵאָה:
כִּי
תַּנָּא
בְּמִקְוֶה
אַחֲתִיכוֹת
5.
אָמַר רָבָא לְעוֹלָם קָסָבַר אֵין בְּגִידִים בְּנוֹתֵן טַעַם וְשָׁאנֵי הָתָם דְּאָמַר קְרָא עַל _ _ _ לֹא יֹאכְלוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת גִּיד הַנָּשֶׁה מִי שֶׁגִּידוֹ אָסוּר וּבְשָׂרוֹ מוּתָּר יָצְתָה זוֹ שֶׁגִּידוֹ אָסוּר וּבְשָׂרוֹ אָסוּר:
קָסָבַר
כֵּן
חֲמוּרָה
פָּטוּר
1. עוֹלָם ?
moquerie, raillerie.
1 - cantique, ode.
2 - nom d'un instrument.
2 - nom d'un instrument.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
2 - éternité, durée.
strié.
2. רַבִּי ?
1 - n. pr.
2 - blanc.
3 - blanc d'oeuf.
2 - blanc.
3 - blanc d'oeuf.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
3. חַיָּב ?
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
2 - redevable.
3 - coupable.
n. pr.
n. pr.
introduction.
4. ?
5. רַב ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - force.
2 - grand nombre.
2 - grand nombre.
1 - terre.
2 - pays.
2 - pays.
branche.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10