1. אוֹקֵי רַב אָמוֹרָא עֲלֵיהּ וּדְרַשׁ _ _ _ שֶׁנָּתַן טַעַם בַּחֲתִיכָה חֲתִיכָה עַצְמָהּ נַעֲשֵׂת נְבֵלָה וְאוֹסֶרֶת כָּל הַחֲתִיכוֹת כּוּלָּן מִפְּנֵי שֶׁהֵן מִינָהּ:
כֵּיוָן
בָּטֵיל
רָבָא
טַעַם
2. וְכֵן חֲתִיכָה שֶׁל נְבֵלָה וְכוּ' _ _ _ בְּרוּבָּא:
וְתִבְטֵיל
עָסְקִינַן
וּדְרַשׁ
מַאי
3. וְאִי אַשְׁמְעִינַן חֲתִיכָה הוֹאִיל וּרְאוּיָה לְהִתְכַּבֵּד בָּהּ לִפְנֵי הָאוֹרְחִים אֲבָל _ _ _ אֵימָא לָא צְרִיכָא:
אֲמַר
בָּרוֹטֶב
גִּיד
כְּמַאן
4. הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר כֹּל שֶׁדַּרְכּוֹ לִימָּנוֹת שָׁנִינוּ _ _ _ לְמַאן דְּאָמַר אֶת שֶׁדַּרְכּוֹ לִימָּנוֹת שָׁנִינוּ מַאי אִיכָּא לְמֵימַר שָׁאנֵי חֲתִיכָה הוֹאִיל וּרְאוּיָה לְהִתְכַּבֵּד בָּהּ לִפְנֵי הָאוֹרְחִים:
דָּג
טַעַם
חָנָה
אֶלָּא
5. דָּרֵשׁ רַבָּה בַּר בַּר חָנָה חֲתִיכָה שֶׁל נְבֵלָה _ _ _ דָּג טָמֵא אֵינָהּ אוֹסֶרֶת עַד שֶׁתִּתֵּן טַעַם בָּרוֹטֶב וּבַקֵּיפֶה וּבַחֲתִיכוֹת:
לֵיהּ
הָנִיחָא
וְשֶׁל
וּרְאוּיָה
1. אֵימַא ?
n. pr.
peut-être, je pourrais dire.
n. pr.
encensement.
2. ?
3. מַאי ?
1 - demeure.
2 - forteresse.
3 - refuge, repaire.
4 - n. pr.
quoi ? quel est le sens de ?
1 - n. pr.
2 - verbe bâtir au futur (בנה).
1 - montée, action de monter.
2 - salle haute, grenier.
3 - nuée.
4 - le meilleur.
4. אִי ?
cuit au four.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
entaille autour de l'autel, bord de l'autel.
sottise, folie.
5. שַׁאנִי ?
buis (nom d'un arbre).
collègue.
1 - couche.
2 - rangée.
3 - n. pr.
c'est différent.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10