1. אָמַר רַב אָשֵׁי הִלְכָּךְ אִזְדְּקוֹקֵי לָא מִזְדַּקְקִינַן _ _ _ אָמַר רָבָא הִלְכְתָא אֵין נִזְקָקִין וְאִי מִזְדַּקְקִינַן מוֹקְמִינַן אַפּוֹטְרוֹפּוֹס דְּאָמְרִי נְהַרְדָּעֵי בְּכוּלְּהוּ נִזְקָקִין וּמַעֲמִידִין אַפּוֹטְרוֹפּוֹס לְבַד מִנִּמְצֵאת שָׂדֶה שֶׁאֵינָהּ שֶׁלּוֹ דְּאַחְזוֹקֵי סָהֲדֵי בְּשַׁקָּרֵי לָא מַחְזְקִינַן:
וּכְגוֹן
דְּהָא
וְהָתְנַן
כְּתוּבָּתָהּ
2. וְאָמַר רַבִּי אַחָא שַׂר הַבִּירָה _ _ _ בָּא לִפְנֵי רַבִּי יִצְחָק נַפָּחָא לְאַנְטוֹכְיָא וְאָמַר לֹא שָׁנוּ אֶלָּא כְּתוּבַּת אִשָּׁה מִשּׁוּם חִינָּא אֲבָל בַּעַל חוֹב — לָא וְרַבָּה אָמַר רַב נַחְמָן אֲפִילּוּ בַּעַל חוֹב נָמֵי:
אָשֵׁי
נַפָּחָא
מַעֲשֶׂה
לֵיהּ
3. אִי קִיבֵּל עָלָיו לִינְטַר לְהוּ _ _ _ דְּגָדְלִי שֶׁקִּיבֵּל עָלָיו לָזוֹ וְלֹא קִיבֵּל עָלָיו לָזוֹ:
הַבִּירָה
עַד
וְאִם
לְהוּ
4. לְעוֹלָם בְּבַעַל חוֹב גּוֹי וּכְגוֹן שֶׁקִּיבֵּל עָלָיו לָדוּן בְּדִינֵי יִשְׂרָאֵל אִי קִיבֵּל עָלָיו לִינְטַר לְהוּ עַד דְּגָדְלִי שֶׁקִּיבֵּל עָלָיו לָזוֹ וְלֹא קִיבֵּל עָלָיו _ _ _:
יִשְׂרָאֵל
וְאָמַר
לֹא
לָזוֹ
5. אָמְרִי נְהַרְדָּעֵי בְּכוּלְּהוּ נִזְקָקִין וּמַעֲמִידִין אַפּוֹטְרוֹפּוֹס לְבַד מִנִּמְצֵאת שָׂדֶה _ _ _ שֶׁלּוֹ דְּאַחְזוֹקֵי סָהֲדֵי בְּשַׁקָּרֵי לָא מַחְזְקִינַן:
מִשּׁוּם
אִזְדְּקוֹקֵי
שֶׁאֵינָהּ
וְשׁוּם
1. הִלְכָּךְ ?
donc.
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
2. עֶרֶב ?
vitalité.
n. pr.
nom d'un oiseau.
1 - soir.
2 - occident.
3 - veille.
4 - garant.
5 - latitude, largeur d'une surface.
6 - n. pr.
7 - expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
3. יִצְחָק ?
ce qui est agréable à l'odorat.
louanges.
1 - herbe verte, légume.
2 - vert, frais.
n. pr.
4. .צ.ח.ק ?
paal
1 - calomnier.
2 - fouler.
nifal
être habitué.
piel
1 - examiner, espionner.
2 - calomnier.
hifil
1 - accoutumer.
2 - guider.
3 - colporter.
houfal
être habitué.
hitpael
s'habituer.
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
paal
1 - demeurer.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
piel
faire reposer, établir.
hifil
faire demeurer, laisser.
peal
1 - habiter.
2 - se tenir.
pael
faire habiter.
paal
irrité, se fâcher.
hitpael
irrité, se fâcher.
5. .נ.ת.נ ?
nifal
brisé.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
brouter.
piel
1 - lécher, absorber.
2 - exterminer.
paal
1 - empêcher.
2 - enfermer.
nifal
1 - cesser.
2 - empêché.
piel
1 - empêcher.
2 - enfermer.
6. .מ.צ.א ?
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
1 - perfectionner, achever.
2 - contenir.
3 - impliquer.
nifal
contenu.
piel
couronner.
hifil
contenir.
houfal
contenu.
shafel
1 - terminer, remettre en état.
2 - passif : יִשְׁתַּכְלְלוּן.
peal
1 - couronner.
2 - unir.
pael
couronner.
afel
couronner.
hitpeel
1 - couronné.
2 - se marier.
paal
chanceler.
hifil
1 - chanceler.
2 - fournir, produire, présenter, obtenir.
paal
1 - égorger, tuer.
2 - digérer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11