חמס
Paal
. faire violence, être injuste.
. abattre, mépriser.
. penser.
Nifal
. subir une violence.
. mis à nu.
Piel
. égratigner.
Peal
. faire violence.
. corrompu.
Hitpeel
. se perdre, périr.
חֶסֶד
. bonté, faveur.
. infamie.
. n. pr.
חָסִיד
. pieux, bienfaisant.
חִסָּרוֹן
. manque.
. besoin.
חֵפֶץ
. désir.
. objet du désir.
. affaire.
. n. pr. (חֶפְצִי...).
חפצ
Paal
. vouloir.
. aimer.
. replier.
חפש
Paal
. fouiller.
Nifal
. être fouillé.
Piel
. * avec sin :
chercher avec soin.

* avec shin :
affranchir.
Poual
* avec sin :
être caché.

* avec shin :
. recevoir la liberté.
. liberté.
Hitpael
. se déguiser en changeant d'habits.
חֵקֶר
. fond.
. recherche exacte.
. avec אין : impénétrable.
חקר
Paal
. rechercher exactement, s'enquérir.
Nifal
. recherché.
Piel
. examiner soigneusement, approfondir.
חשב
Paal
. penser.
. apprécier, compter.
. חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
. חָשׁוּב : important.
Nifal
. compté, regardé.
Piel
. penser, compter.
Hifil
. considérer, tenir compte.
Hitpael
. se compter, être compté.
Nitpael
. se compter, être compté.
Peal
. réfléchir, compter.
. חָשִׁיב : important.
חֶשְׁבּוֹן
. compte, raisonnement.
. n. pr.
טֶבַע
. nature.
. monnaie.
. gloire.
טוֹב
. bon, beau, agréable.
. bien.
. bonheur.
. n. pr.
טוּב
. bien, richesse, bonté.
טוֹבָה
. bonne.
. beauté.
. bien.
. abondance, bonheur.