הִנֵּה
. voici.
הֵנָּה
. elles.
. jusqu'à ce jour.
הַרְבֵּה
. beaucoup, plusieurs.
הַרְחָקָה
. éloignement.
זֹאת
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זונ
Paal
. nourrir.
Nifal
. se nourrir, être nourri.
Piel
. armer.
Poual
. armé.
Hifil
. nourrir.
Houfal
. être nourri.
Hitpael
. se munir.
Hitpeel
. se nourrir.
זכר
Paal
. se souvenir.
Nifal
. venir en mémoire.
. naître mâle.
Hifil
. rappeler, faire mention.
Houfal
. rappelé.
זְמָן
. temps fixe.
. fête.
. fois.
זרח
Paal
. luire.
. paraitre, se lever (du soleil).
. rougir.
. aller vers l'est.
Hifil
. éclairer.
חבר
Paal
. s'assembler.
. enchanter.
Piel
. attacher.
. affermir.
. מְחַבֵּר : auteur.
Poual
. être attaché.
Hifil
. joindre.
Hitpael
. se liguer.
Nitpael
. être attaché.
. se liguer.
חוּשׁ
. sentiment, sens, sensation.
. buisson.
. n. pr. (חוּשַׁי ...).
חזק
Paal
. fort, courageux.
. assister, soutenir.
. presser.
Piel
. fortifier.
Poual
. fort.
Hifil
. saisir.
. soutenir.
. continuer, insister.
Houfal
. saisi, tenu.
. considéré.
Hitpael
. prendre courage.
. aider.
Nitpael
. s'efforcer, prendre courage.
Afel
. saisir, retenir.
. soutenir, aider.
חָי
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
חיב
Paal
. devoir, être débiteur.
Piel
. rendre coupable, obliger.
Poual
. obligé.
Hitpael
. obligé, s'obliger.
Nitpael
. obligé, s'obliger.