. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
. crainte, peur.
. Le pluriel peut signifier : testicules.
פלא
Nifal
. admirable.
. difficile.
. נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
. difficile.
. נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
Piel
. séparer, consacrer.
Hifil
. rendre admirable, faire une chose merveilleuse.
. consacrer.
. consacrer.
Houfal
. admirable.
. enfant.
. expert.
. enfant.
. expert.
Hitpael
. se montrer admirable.
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פעל
Paal
. faire.
. récompenser.
. désigne la forme active des racines verbales.
. récompenser.
. désigne la forme active des racines verbales.
Nifal
. désigne la forme passive des racines verbales.
Piel
. désigne la forme intensive des racines verbales.
Poual
. désigne la forme passive intensive des racines verbales.
Hifil
. activer.
. désigne la forme causative intensive des racines verbales.
. désigne la forme causative intensive des racines verbales.
Houfal
. désigne la forme causative passive intensive des racines verbales.
Hitpael
. s'émerveiller.
. désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
. désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
Nitpael
. forme réfléchie ou passive des racines.
. fois,.
. coup.
. enclume.
. marche, pas.
. angle.
פרד
Paal
. séparer.
Nifal
. se séparer, se disperser.
Piel
. séparer.
. se séparer.
. se séparer.
Poual
. séparé.
Hifil
. diviser, mettre la discorde.
Houfal
. éloigné.
Hitpael
. se désunir, être dispersé.
פרש
Paal
* avec shin :
. partir, se séparer.
. expliquer.
. donner une directive.
. se détourner.
. פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
. פָּרוּשׁ : ascète.
. פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
. étendre, répandre.
. briser.
. partir, se séparer.
. expliquer.
. donner une directive.
. se détourner.
. פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
. פָּרוּשׁ : ascète.
. פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
. étendre, répandre.
. briser.
Nifal
* avec shin :
. désigné.
. s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
. désigné.
. s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
Piel
* avec shin :
. éclaircir
. séparer.
. se séparer.
* avec sin :
. étendre.
. répandre.
. éclaircir
. séparer.
. se séparer.
* avec sin :
. étendre.
. répandre.
Poual
. dit clairement.
. décidé.
. décidé.
Hifil
. piquer, blesser.
. prélever.
. séparer.
. éloigner.
. partir en mer.
. prélever.
. séparer.
. éloigner.
. partir en mer.
Houfal
. prélevé.
Hitpael
. * avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
Nitpael
. * avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
Peal
. éclaircir.
. déclarer.
. déclarer.
Pael
. éclaircir.
. déclarer.
. déclarer.
Afel
. prélever.
. préserver.
. préserver.
צמח
Paal
. croître.
. produire.
. produire.
Nifal
. être accru, pousser.
. apparaître.
. apparaître.
Piel
. croitre.
Hifil
. faire croitre, produire.
. devoir, falloir, avoir besoin.
. besoin.
. il faut, il a besoin.
צרכ
Paal
. avoir besoin, utiliser.
Nifal
. avoir besoin.
Hifil
. rendre nécessaire.
Houfal
. avoir besoin.
Hitpael
. avoir besoin.
Nitpael
. avoir besoin.
קבל
Paal
. se plaindre.
Piel
. recevoir, accueillir.
. accepter.
. accepter.
Poual
. accepté, acceptable.
. personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
. personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
Hifil
. être vis-a-vis.
. accueillir.
. crier.
. accueillir.
. crier.
Hitpael
. admis, recevoir.
Nitpael
. admis, reçu.
Peal
. recevoir.
Pael
. recevoir.
קבצ
Paal
. rassembler.
Nifal
. rassemblé.
Piel
. rassembler.
Poual
. rassemblé.
Hitpael
. se rassembler.
Nitpael
. se rassembler.
קדמ
Paal
. précéder.
Piel
. prévenir.
. précéder.
. précéder.
Hifil
. prévenir.
. précéder.
. arriver plus vite.
. précéder.
. arriver plus vite.
Houfal
. précédant.
Afel
. précéder, anticiper.