אַךְ
. certes.
. seulement, mais.
. malheur !
אכל
Paal
. manger.
. consumer.
. jouir.
. s'approprier.
Nifal
. consumé.
. se corrompre.
Piel
. consumer.
. dévorer.
Poual
. consumé.
. dévoré.
Hifil
. nourrir, entretenir.
. faire jouir.
Hitpael
. s'éroder.
. mangé.
Nitpael
. s'éroder.
. mangé.
Peal
. manger.
אַל
. non, ne pas.
אֶל
. vers, prés de.
. à.
. devant.
. parmi.
. dans, sur.
אֶלָּא
. seulement.
אֵלֶּה
. ces.
. ceux.
. celles.
אִם
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אָמְנָם
. certes, en effet, en vérité.
. cependant.
אמצ
Paal
. être fort, courageux.
Piel
. fortifier, renforcer.
. fermer.
Hifil
. inspirer du courage, s'affermir.
Hitpael
. être fermement résolu.
. vaincre.
. être fermé.
Nitpael
. être fermement, résolu, prendre la résolution.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אֱמֶת
. vérité.
אמת
Piel
. confirmer.
Hitpael
. se confirmer.
Nitpael
. se confirmer.
אֲנַחְנוּ
. nous.
אָנֹכִי
. je, moi.
אַף
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).