אִם
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אֱמוּנָה
. fidélité, vérité.
. stabilité, sûreté.
אָמְנָם
. certes, en effet, en vérité.
. cependant.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אֱמֶת
. vérité.
אֲנַחְנוּ
. nous.
אֲנִי
. je, moi.
אַף
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֲפִילּוּ
. même si, même.
אֶפְשַׁר
. possible, peut-être.
אֵצֶל
. à côté, prés de.
. côté.
אָרוֹן
. arche, coffre.
ארכ
Paal
. être long, s'étendre.
Nifal
. s'allonger.
Hifil
. allonger.
. rester longtemps.
Peal
. convenir.
. nettoyer.
Afel
. attendre.
אֶרֶץ
. terre.
. pays.
אִשָּׁה
. femme, épouse.