פלל
Nifal
. blessé.
Piel
. juger, punir,
Hitpael
. prier, supplier.
. s'interposer comme juge.
Nitpael
. prier, supplier.
. prié, supplié.
Peal
. discuter.
פֶּן
. de peur que, ne pas.
. peut-être.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פָּסוּק
. verset.
פרש
Paal
* avec shin :
. partir, se séparer.
. expliquer.
. donner une directive.
. se détourner.
. פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
. פָּרוּשׁ : ascète.
. פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
. étendre, répandre.
. briser.
Nifal
* avec shin :
. désigné.
. s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
Piel
* avec shin :
. éclaircir
. séparer.
. se séparer.

* avec sin :
. étendre.
. répandre.
Poual
. dit clairement.
. décidé.
Hifil
. piquer, blesser.
. prélever.
. séparer.
. éloigner.
. partir en mer.
Houfal
. prélevé.
Hitpael
. * avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
Nitpael
. * avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
Peal
. éclaircir.
. déclarer.
Pael
. éclaircir.
. déclarer.
Afel
. prélever.
. préserver.
פָּשׁוּט
. le sens littéral.
. simple, ordinaire.
. plat, droit.
צַד
. côté.
. façon.
. ennemi.
צַדִּיק
. juste.
. pieux, vertueux.
. innocent.
צוה
Piel
. commander, établir.
Poual
. recevoir l'ordre.
Hitpael
. recevoir un ordre.
Nitpael
. recevoir un ordre.
Peal
. sécher.
Pael
. brûler.
צָרִיךְ
. devoir, falloir, avoir besoin.
קְדוּשָּׁה
. sainteté.
קדמ
Paal
. précéder.
Piel
. prévenir.
. précéder.
Hifil
. prévenir.
. précéder.
. arriver plus vite.
Houfal
. précédant.
Afel
. précéder, anticiper.
קָדֹשׁ
. saint, sacré.
קֹדֶשׁ
. sainteté.
. ce qui est saint.
קוֹל
. voix, son.
. קוֹלָן : également colle, diapason.