מְרַאֲשׁוֹת
. oreillers, chevet du lit.
. couronne, dignité.
מִשְׁאָל
. n. pr.
משכ
Paal
. tirer, étendre.
. prendre, tenir.
Nifal
. tarder.
. attiré.
Piel
. faire languir, tirailler.
Poual
. étiré, tiré, différé.
Hifil
. continuer.
. tirer, amener à.
Houfal
. tiré.
מָשָׁל
. parabole.
. comparaison, exemple.
. n. pr.
נאה
Paal
. agréable.
. beau.
Nifal
. se parer.
Piel
. parer.
Hifil
. plaire.
Hitpael
. s'embellir, se faire beau.
נֶגֶד
. contre.
. côté.
. vis-a-vis, en présence.
נגע
Paal
. toucher.
. frapper.
Nifal
. battu.
Piel
. frapper.
Poual
. frappé, exposé aux accidents.
Hifil
. atteindre, arriver.
. toucher, faire toucher.
Nitpael
. frappé de la lèpre.
נוח
Paal
. se reposer.
. donner du repos.
Nifal
. déposé.
. suffisant.
. être agréable.
Hifil
. procurer du repos.
. laisser, poser.
. conduire.
Houfal
. posé, reposé.
Peal
. se reposer.
. mourir.
Hitpeel
. calmer.
. déposer.
Hitpaal
. se reposer.
. déposé.
. satisfait.
נֶחְמָד
. agréable.
נַחַת
. action de descendre.
. repos, tranquillité.
. support.
. n. pr.
נטל
Paal
. prendre.
. imposer.
. séparer.
. le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
. pris.
. séparé.
Piel
. porter.
Hifil
. imposer.
. mettre.
. développer.
Peal
. prendre.
. lever.
. laver.
Hitpeel
. élevé.
נִיסָיוֹן
. épreuve, expérience.
נפח
Paal
. souffler.
. gonfler.
Nifal
. gonfler.
. soufflé.
Piel
. souffler.
. gonfler.
Poual
. soufflé.
Hifil
. souffler.
. affliger, chagriner.
Peal
. souffler.
Afel
. attiser le feu.
. se désoler.
נֶפֶשׁ
. vie.
. souffle.
. cadavre.
. volonté.
. odeur.
. la personne elle-même.
נצח
Paal
. prévaloir.
Nifal
. opiniâtre.
. être défait.
Piel
. vaincre, présider.
. avoir l'inspection de.
. מְנַצֵּחַ : chef des chanteurs, des musiciens.
Poual
. vaincu.
Peal
. fleurir.
. vaincre.
Afel
. jouer, vaincre.
Hitpaal
. surpasser.
. être défait.