אמצ
Paal
. être fort, courageux.
Piel
. fortifier, renforcer.
. fermer.
Hifil
. inspirer du courage, s'affermir.
Hitpael
. être fermement résolu.
. vaincre.
. être fermé.
Nitpael
. être fermement, résolu, prendre la résolution.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אֱמֶת
. vérité.
אמת
Piel
. confirmer.
Hitpael
. se confirmer.
Nitpael
. se confirmer.
אֲנָא
. je, moi.
אנה
Paal
. gémir, s'affliger.
Piel
. faire rencontrer, attirer.
. maltraiter.
Poual
. survenir, arriver.
Hifil
. tromper.
Hitpael
. chercher une occasion.
. brimé.
. trompé.
Nitpael
. brimé.
. trompé.
אנח
Paal
. presser.
Nifal
. gémir, soupirer.
Hitpael
. gémir, soupirer.
Peal
. gémir, soupirer.
Hitpeel
. gémir, soupirer.
Hitpaal
. gémir, soupirer.
אֲנַחְנוּ
. nous.
אֲנִי
. je, moi.
אָנֹכִי
. je, moi.
אנס
Paal
. forcer.
. violer.
Nifal
. violé.
. contraint.
. perdu.
Peal
. forcer.
אסר
Paal
. lier.
. enfermer.
. interdire.
. אָסוּר : prisonnier.
. אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
Nifal
. prisonnier.
. lié.
. interdit.
Piel
. interdire.
Poual
. être fait prisonnier.
אַף
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֲפִילּוּ
. même si, même.
אָפִיק
. héros, homme puissant.
. torrent.
. champ, vallée, limite.
. tuyau.
. n. pr.