Messilat Yesharim
Chapitre 15
לונ
Paal
. passer la nuit, séjourner.
. se plaindre.
. se plaindre.
Nifal
. murmurer, se soulever.
Hifil
. murmurer, se révolter.
. faire passer la nuit.
. faire passer la nuit.
Hitpael
. demeurer, reposer
. se plaindre.
. se plaindre.
Nitpael
. se plaindre.
. pain, nourriture.
. guerre.
. בֵּית הַלַּחְמִי un homme de Bethléhem.
. n. pr.
למד
Paal
. apprendre.
. s'accoutumer.
. s'accoutumer.
Nifal
. appris.
Piel
. enseigner.
. accoutumer, exercer.
. plaider en faveur.
. accoutumer, exercer.
. plaider en faveur.
Poual
. exercé.
. discipliné.
. discipliné.
Hitpael
. étudier.
. s'exercer.
. s'exercer.
. en faveur, pour.
. afin que.
לקח
Paal
. prendre, enlever.
Nifal
. être enlevé, être conduit.
Poual
. être pris, être vendu.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté, amené.
Hitpael
. être mêlé.
. nourriture.
. désert, solitude.
. action de parler.
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
. guerre.
מלט
Nifal
. s'échapper.
Piel
. délivrer.
. couver.
. couver.
Hifil
. délivrer.
. enfanter.
. enfanter.
Hitpael
. se sauver, sauter dehors.
Hitpeel
. sauvé.
. roi.
. n. pr. (מַלְכִּי...).
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
. peu.
. entrailles.
. tas de pierres, ruine.
. colline.