חֵטְא
. péché, crime.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חמד
Paal
. désirer, convoiter.
. trouver plaisir à.
Nifal
. agréable, précieux.
Piel
. se plaire.
. désirer.
חֶמְדָּה
. désir, charme, attrait.
חֹמֶר
. ciment, mortier,.
. tas.
. matière.
. nom d'une mesure.
. sévérité.
. allégorie, symbole.
. קל וחומר : a fortiori.
חָסִיד
. pieux, bienfaisant.
חפצ
Paal
. vouloir.
. aimer.
. replier.
חָפְשִׁי
. libre, affranchi.
. exempt.
טֶבַע
. nature.
. monnaie.
. gloire.
טוֹב
. bon, beau, agréable.
. bien.
. bonheur.
. n. pr.
טוֹבָה
. bonne.
. beauté.
. bien.
. abondance, bonheur.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
יוֹם
. jour.
. année, durée.
יוֹנָה
. colombe.
. ébène.
. n. pr.