פֵּירוּשׁ
. explication.
. clairement, distinctement.
. pharisien.
פִּלְפּוּל
. discussion savante, controverse érudite.
פנה
Paal
. se tourner, tourner.
. agréer, être attentif à.
. לִפְנוֹת : juste avant.
. n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
Nifal
. se tourner.
. se libérer.
Piel
. débarrasser, préparer.
. libérer.
Poual
. évacué, vidé.
Hifil
. tourner, se tourner.
Houfal
. être tourné.
Hitpael
. se libérer, être évacué.
Peal
. vider.
. acquitter.
. se soulager.
Afel
. diriger.
. évacuer.
. se soulager.
Hitpeel
. se tourner.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פסד
Paal
. s'abîmer.
Nifal
. perdre, incomplet.
Hifil
. perdre.
. causer une perte.
Houfal
. perdu.
פסח
Paal
. passer par.
. boiter, chanceler.
Nifal
. devenir boiteux.
Piel
. sauter par dessus.
פְּעֻלָּה
. ouvrage, action, travail.
. salaire.
פַּעַם
. fois,.
. coup.
. enclume.
. marche, pas.
. angle.
פִּקֵּחַ
. clairvoyant, sage.
פְּרָט
. détail, particularité.
. פְּרָט ל : excepté.
פְּרָטִי
. particulier.
. privé.
. de première importance.
פְּרִי
. fruit.
. œuvre.
. effet, récompense.
פְּרִישׁוּת
. abstinence.
פרסמ
Piel
. publier, annoncer.
Poual
. illustre, célèbre.
Hitpael
. être publié, divulgué, devenir célèbre.
Nitpael
. être publié, divulgué, devenir célèbre.
פֶּרֶק
. chapitre.
. passage.
. chemin brisé (où plusieurs chemins aboutissent).
. rapine, extorsion.
. articulation.