מַחֲשָׁבָה
. pensée, dessein.
מַטָּה
. en bas.
מִיתָה
. mort, peine de mort
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מָנָה
. part.
. présent.
מִנְהָג
. conduite.
. usage, coutume.
מְנָת
. part, portion.
. עַל מְנָת : à condition.
מַעַל
. dessus.
. injustice, infidélité, péché.
מַעֲלָה
. endroit haut, ascension.
. grandeur, avantage, qualité.
. degré.
מַעֲשֶׂה
. action.
. ouvrage.
. récompense.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
מְצִיאוּת
. réalité.
מֵצַר
. tourment, angoisse.
. frontière.
מַשָּׂא
. charge, action de porter.
. prophétie, sentence.
. don.
. commerce.
. n. pr. (מַשָּׂא ...).
משכ
Paal
. tirer, étendre.
. prendre, tenir.
Nifal
. tarder.
. attiré.
Piel
. faire languir, tirailler.
Poual
. étiré, tiré, différé.
Hifil
. continuer.
. tirer, amener à.
Houfal
. tiré.