הֵפֶךְ
. le contraire.
. absurdité.
הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
הֲרָמָה
. prélèvement de la teroumah, haussement.
הַשְׁגָּחָה
. observation.
. supervision.
זֹאת
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זֹהַר
. splendeur, éclat.
זוֹ
. pronom démonstratif.
זונ
Paal
. nourrir.
Nifal
. se nourrir, être nourri.
Piel
. armer.
Poual
. armé.
Hifil
. nourrir.
Houfal
. être nourri.
Hitpael
. se munir.
Hitpeel
. se nourrir.
זכר
Paal
. se souvenir.
Nifal
. venir en mémoire.
. naître mâle.
Hifil
. rappeler, faire mention.
Houfal
. rappelé.
זָר
. étranger.
. laïque.
. profane.
חָבִיב
. favorisé, précieux.
חָבֵר
. compagnon, ami.
. associé.
חֶבְרָה
. société.
חוֹטֶם
. nez.
. mamelon.