ספר
Paal
. compter.
. inscrire.
. n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
Nifal
. compté.
Piel
. raconter.
. compter.
. couper les cheveux.
Poual
. raconté.
Hitpael
. se couper les cheveux.
סְתָם
. simplement, sans rien préciser.
עַבוּר
. à cause de, pour.
. blé, froment, vivres.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עוֹד
. encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
עַוְלָה
. iniquité, injustice.
עָוֹן
. faute, péché.
. châtiment du péché.
. malheur, misère.
עור
Paal
. se réveiller.
. réveiller.
. prendre courage.
. n. pr. (עֵר ...).
Nifal
. réveillé, excité.
. mis à nu.
Piel
. réveiller, exciter.
. relever, agiter.
. aveugler.
Hifil
. exciter, réveiller.
. n. pr. (יָעִיר, ...).
Hitpael
. s'encourager.
. se réveiller.
Nitpael
. s'encourager.
. se réveiller.
. devenir aveugle.
Hitpeel
. se réveiller.
. s'encourager.
עַיִן
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
עינ
Paal
. regarder d'un œil de dépit.
Piel
. observer.
. peser avec précision.
. méditer.
. rechercher.
Pael
. rechercher.
. étudier.
עִיר
. ville.
. frayeur.
. celui qui veille.
. n. pr. (עִירִי, ...).
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֲלִילָה
. action.
. cause.
. fausse accusation.
עַם
. peuple.
עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.