היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
. c'est (identique à).
. c'est-à-dire.
. ainsi, est-ce parce que, quoique.
הלכ
Paal
. aller, marcher.
. לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
. לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
. disparaitre, passer.
Piel
. marcher, aller.
. causer la diarrhée.
. causer la diarrhée.
Hifil
. conduire.
Hitpael
. se promener.
Peal
. aller, marcher.
Pael
. aller, marcher.
Afel
. aller, marcher.
. ils, eux.
הפכ
Paal
. changer.
. opposer.
. renverser.
. se tourner.
. opposer.
. renverser.
. se tourner.
Nifal
. se changer.
. renversé.
. renversé.
Piel
. renverser.
Poual
. à l'envers, illogique.
Houfal
. se changer.
Hitpael
. se tourner ça et là, se changer.
Nitpael
. se tourner ça et là, se changer.
. perte.
. beaucoup, plusieurs.
. permission.
. sixième lettre de l'alphabet.
. signifie comme chiffre : six, six mille.
. conjonction : et, ou, mais, si, alors, lorsque, après que, quand, cependant, car, afin que, parce que, c'est pourquoi, or, quoique, pour que.
. pronom relatif.
. certitude.
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זהר
Nifal
. se tenir sur ses gardes.
. observer, être attentif.
. observer, être attentif.
Hifil
. avertir, instruire.
. briller.
. interdire.
. briller.
. interdire.
Houfal
. instruit, averti.
Peal
. prudent, circonspect, vif.
. pronom démonstratif.
זול
Paal
. prodiguer, faire peu de cas.
Hifil
. humilier, avilir, mépriser.
Houfal
. de moindre valeur, dont le prix baisse.
Peal
. être bon marché.
Afel
. vendre moins cher.