עִיר
. ville.
. frayeur.
. celui qui veille.
. n. pr. (עִירִי, ...).
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עלל
Paal
. entrer.
. s'occuper.
. occasionner.
Piel
. glaner.
. mal agir.
Poual
. fait, arrivé.
Hifil
. apporter.
. faire entrer.
. calomnier.
Houfal
. être introduit.
Hitpael
. exécuter, accomplir.
. outrager, maltraiter, se moquer de.
. s'occuper.
Nitpael
. exécuter, accomplir.
. outrager, maltraiter, se moquer de.
. s'occuper.
Peal
. entrer, venir.
. s'occuper.
. occasionner.
Pael
. apporter, introduire.
. rechercher.
Afel
. faire entrer, être introduit.
. apporter, introduire, être amené.
עַם
. peuple.
עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עָמִית
. prochain, allié.
. compagnie.
עָנִי
. pauvre, humble.
עִנְיָן
. affaire, occupation.
. sujet d'étude, passage.
עֵסֶק
. commerce.
. sujet.
. litige
עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
עֲשֵֹה
. commandement positif.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
עַתָּה
. maintenant.
פגע
Paal
. rencontrer.
. frapper, toucher.
. prier, épargner.
Nifal
. frappé, injurié.
Hifil
. faire tomber sur, attaquer.
. prier avec instance, presser.
Peal
. rencontrer.
. insister.
Afel
. insister.
Hitpeel
. arriver (en parlant d'un malheur).
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.