הֲרֵי
voici.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
הֲרִיגָה
meurtre.
הֶתֵּר
permission.
זֹאת
celle-ci.
c'est-à-dire.
c'est-à-dire.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
זֶהוּ
c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
זהר
Nifal
se tenir sur ses gardes.
observer, être attentif.
observer, être attentif.
Hifil
avertir, instruire.
briller.
interdire.
briller.
interdire.
Houfal
instruit, averti.
Peal
prudent, circonspect, vif.
זוֹ
pronom démonstratif.
זכה
Paal
pur.
gagner.
avoir le droit de.
gagner.
avoir le droit de.
Nifal
se purifier.
Piel
purifier.
donner du mérite.
acquitter.
donner du mérite.
acquitter.
Hifil
se purifier.
Hitpael
se purifier.
Nitpael
acquitté.
Peal
pur.
gagner.
gagner.
זכר
Paal
se souvenir.
Nifal
venir en mémoire.
naître mâle.
naître mâle.
Hifil
rappeler, faire mention.
Houfal
rappelé.
זרה
Paal
disperser, jeter, répandre.
vanner.
vanner.
Nifal
dispersé.
Piel
disperser.
entourer.
entourer.
Poual
répandu.
reprouvé.
reprouvé.
חָבִיב
favorisé, précieux.
חָבֵר
compagnon, ami.
associé.
associé.
חוֹב
devoir, obligation.
secret, endroit caché.
secret, endroit caché.
חַוָּה
Eve.
campement, ferme, grange.
campement, ferme, grange.