. explication.
. clairement, distinctement.
. pharisien.
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
. fois,.
. coup.
. enclume.
. marche, pas.
. angle.
. détail, particularité.
. פְּרָט ל : excepté.
פרש
Paal
* avec shin :
. partir, se séparer.
. expliquer.
. donner une directive.
. se détourner.
. פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
. פָּרוּשׁ : ascète.
. פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
. étendre, répandre.
. briser.
. partir, se séparer.
. expliquer.
. donner une directive.
. se détourner.
. פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
. פָּרוּשׁ : ascète.
. פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
. étendre, répandre.
. briser.
Nifal
* avec shin :
. désigné.
. s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
. désigné.
. s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
Piel
* avec shin :
. éclaircir
. séparer.
. se séparer.
* avec sin :
. étendre.
. répandre.
. éclaircir
. séparer.
. se séparer.
* avec sin :
. étendre.
. répandre.
Poual
. dit clairement.
. décidé.
. décidé.
Hifil
. piquer, blesser.
. prélever.
. séparer.
. éloigner.
. partir en mer.
. prélever.
. séparer.
. éloigner.
. partir en mer.
Houfal
. prélevé.
Hitpael
. * avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
Nitpael
. * avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
Peal
. éclaircir.
. déclarer.
. déclarer.
Pael
. éclaircir.
. déclarer.
. déclarer.
Afel
. prélever.
. préserver.
. préserver.
. déclaration, récit.
. passage de la Torah.
. le sens littéral.
. simple, ordinaire.
. plat, droit.
פתה
Paal
. séduit.
. parler sans réflexion.
. parler sans réflexion.
Nifal
. se laisser persuader.
Piel
. séduire, engager.
. persuader, flatter.
. persuader, flatter.
Poual
. apaisé, séduit.
Hifil
. élargir, étendre.
Hitpael
. séduit.
. ouvert.
. ouvert.
Nitpael
. séduit.
Peal
. large.
Afel
. élargir.
. devoir, falloir, avoir besoin.
קבל
Paal
. se plaindre.
Piel
. recevoir, accueillir.
. accepter.
. accepter.
Poual
. accepté, acceptable.
. personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
. personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
Hifil
. être vis-a-vis.
. accueillir.
. crier.
. accueillir.
. crier.
Hitpael
. admis, recevoir.
Nitpael
. admis, reçu.
Peal
. recevoir.
Pael
. recevoir.
. saint, sacré.
. raccourci.
קרא
Paal
. appeler.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
Nifal
. nommé, appelé
. arriver par hasard.
. lu.
. arriver par hasard.
. lu.
Piel
. appeler.
Poual
. nommé.
Hifil
. faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
. appeler, crier, lire.
Hitpeel
. appelé.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
. rester oisif.
. premier.