צָבָא
. armée.
. temps du service.
. temps de la vie.
צִבּוּר
. communauté, assemblée.
. le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
צְבִי
. gloire.
. ornement.
. gazelle.
צַד
. côté.
. façon.
. ennemi.
צֶדֶק
. justice, équité.
. innocence, vérité.
. bonté, faveur, grâce.
. planète Jupiter.
צְדָקָה
. innocence.
. justice.
. bonté, grâce, clémence.
. salut, délivrance.
צהב
Paal
. briller comme l'or.
. être irrité.
. פָּנִים צְהוּבּוֹת : visage souriant.
Hifil
. briller comme l'or.
. se lamenter.
Houfal
. briller comme l'or.
צוֹא
. sale, vile.
צוה
Piel
. commander, établir.
Poual
. recevoir l'ordre.
Hitpael
. recevoir un ordre.
Nitpael
. recevoir un ordre.
Peal
. sécher.
Pael
. brûler.
צִוּוּי
. commandement, ordre.
צוּר
. rocher, pierre.
. protecteur.
. forme.
. tranchant d'une épée.
. fibre.
. n. pr.
צור
Paal
. étroit.
. assiéger.
. former.
. combattre, poursuivre.
. Avec ל : être affligé.
Nifal
. être assiégé.
Piel
. peindre, dessiner.
Hifil
. affliger, inquiéter.
צלח
Paal
. passer.
. venir sur quelqu'un, surprendre.
. être propre à quelque chose.
. réussir.
. fendre.
Piel
. fendre.
Hifil
. réussir.
. faire réussir, venir à bout.
Afel
. faire réussir.
צפה
Paal
. regarder, examiner.
. צוֹפֶה : sentinelle.
Piel
. espérer, attendre.
. couvrir d'une lame de métal.
Poual
. espéré.
. recouvert.
צָרָה
. ennemie, rivale.
. détresse, affliction.