דרש
Paal
. rechercher.
. demander.
. commenter.
. דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
Nifal
. se laisser fléchir, exaucer.
. expliqué.
Piel
. examiner.
Hitpael
. expliqué.
Peal
. s'informer, rechercher.
. réclamer, souhaiter.
. commenter, expliquer.
. enseigner.
Hitpeel
. expliqué.
דָּת
. religion.
. loi, ordre.
. usage.
ה
. cinquième lettre de l'alphabet.
. signifie comme chiffre : cinq, cinq mille.
. article défini.
. indique une interrogation ou un étonnement.
. remplace parfois le pronom relatif.
. pronom démonstratif.
הָא
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
הֶבֶל
. n. pr.
. vanité, vapeur.
. vainement, inutilement.
הדר
Paal
. honorer, favoriser.
. parer.
. élevé.
. revenir.
. changer d'avis.
. הֲדוּרִים : chemins tortueux.
Nifal
. épargné, respecté.
Piel
. glorifier.
. rechercher.
Poual
. embelli.
Hifil
. rendre, retourner.
. répéter, répondre.
. faire le tour de.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. revenir.
. changer d'avis.
Pael
. honorer.
. restituer.
. rechercher.
Afel
. restituer.
. répéter.
. répondre.
. faire le tour.
הוּא
. il, lui, il est.
הוֹלֵלוּת
. folie, absurdité, frénésie.
הַזְכָּרָה
. rappel, évocation.
הִיא
. elle.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הַיְינוּ
. c'est (identique à).
. c'est-à-dire.
הַלְוַאי
. si seulement, à D.ieu ne plaise.
הַלְוָואָה
. prêt, emprunt.
הלכ
Paal
. aller, marcher.
. לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
. disparaitre, passer.
Piel
. marcher, aller.
. causer la diarrhée.
Hifil
. conduire.
Hitpael
. se promener.
Peal
. aller, marcher.
Pael
. aller, marcher.
Afel
. aller, marcher.