קָדֹשׁ
. saint, sacré.
קוֹל
. voix, son.
. קוֹלָן : également colle, diapason.
קָטָן
. petit.
. jeune.
. peu considéré.
. n. pr.
קלל
Paal
. être léger, diminuer.
. méprisé.
. passer vite.
Nifal
. léger, facile, prompt, rapide.
. vil, indigne.
Piel
. maudire, mépriser.
. aiguiser, polir.
. gâter, détruire.
Poual
. châtié, allégé.
. abîmé, endommagé.
Hifil
. alléger, soulager.
. outrager, dédaigner.
Hitpael
. ébranlé, détruit.
. maudit.
Nitpael
. ébranlé, détruit.
. maudit.
קְלָלָה
. malédiction, honte.
קנא
Piel
. jaloux.
. exciter la jalousie.
. avoir du zèle.
Hifil
. exciter la jalousie.
Hitpael
. jalouser.
Nitpael
. jalouser.
Peal
. acheter.
קְרִיאָה
. lecture, publication, proclamation.
. chant.
קָשֶׁה
. dur, violent, endurci.
. pénible, difficile.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רֹב
. majorité.
. grandeur, abondance.
. לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
רבה
Paal
. croître.
. lancer (des flèches).
. רוֹבֶה : jeune homme.
Piel
. multiplier.
. élever (un enfant).
. inclure.
. prêter à intérêt.
Poual
. nombreux.
Hifil
. multiplier.
. beaucoup, souvent.
Hitpael
. se multiplier.
Nitpael
. se multiplier.
Peal
. grandir.
Pael
. donner un haut rang.
Hitpeel
. élevé, grandir.
. fier.
. déduit.
. inclus.
רָגִיל
. habituel.
רגל
Paal
. calomnier.
. fouler.
Nifal
. être habitué.
Piel
. examiner, espionner.
. calomnier.
Hifil
. accoutumer.
. guider.
. colporter.
Houfal
. être habitué.
Hitpael
. s'habituer.
רְחוֹב
. place publique, étendue.
. rue.
. n. pr.