1. וּמִזֶּה תִּרְאֶה כַּמָּה אֲנָשִׁים טוֹעִין בְּעִנְיָנִים אֵלּוּ שֶׁאִם נִגְנָב לָהֶם חֵפֶץ וְיֵשׁ לָהֶם _ _ _ אֶחָד חֲשָׁד אוֹמְרִים לְטוֹבֵי הָעִיר שֶׁיֵּשׁ לָהֶם עַל אֶחָד דְּבָרִים הַנִּכָּרִים וְהֵם מַכִּים וְעוֹנְשִׁין שֶׁלֹּא מִן הַדִּין כְּדֵי שֶׁיּוֹדֶה וּבֶאֱמֶת הוּא שֶׁלֹּא כַּדִּין דְּלוּ יְהֵא דִּדְבָרִים הַנִּכָּרִים הוּא כְּמוֹ רְאָיָה לְעֶצֶם הַמַּעֲשֶׂה וְטוֹבֵי הָעִיר חֲשִׁיבֵי כְּמוֹ בֵּית דִּין הֲלֹא צָרִיךְ שֶׁיֵּדְעוּ מִתְּחִלָּה שֶׁנִּגְנַב וְגַם עֵדִים לְהַדְּבָרִים הַנִּכָּרִים אוֹ שֶׁהֵם בְּעַצְמָם יִרְאוּ אֲבָל לֹא לִסְמֹךְ עַל הַתּוֹבֵעַ וּלְהַכּוֹת אֶת יִשְׂרָאֵל בְּחִנָּם וַאֲפִלּוּ רַק לְהַאֲמִין לַתּוֹבֵעַ בַּלֵּב שֶׁאִישׁ זֶה גָּנַב מֵאִתּוֹ אָסוּר מִפְּנֵי קַבָּלַת לָשׁוֹן הָרָע וְעַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה לִסְמֹךְ עַל זֶה וּלְהַכּוֹתוֹ דְּאִסּוּר גָּדוֹל עוֹשִׂים בָּזֶה וְעוֹבְרִים עַל לָאו דְּ ''לֹא יוֹסִיף'':
וְיִלְכְּדֶנּוּ
לְהַשּׁוֹמְעִים
עַד
עַל
2. אִסּוּר קַבָּלַת לָשׁוֹן הָרָע _ _ _ אֲפִלּוּ אִם הַמְסַפֵּר מְסַפֵּר אֶת הַדְּבָרִים בְּפִרְסוּם לִפְנֵי כַּמָּה אֲנָשִׁים אַף עַל פִּי כֵן אֵין לְהַחְלִיט מֵחֲמַת זֶה שֶׁהַדָּבָר אֱמֶת רַק יֵשׁ לְהַשּׁוֹמְעִים לָחוּשׁ לָזֶה וְלַחֲקֹר אֶת הַדָּבָר וְאִם יִתְבָּרֵר לָהֶם שֶׁהַדָּבָר אֱמֶת יוֹכִיחוּהוּ עַל זֶה:
הוּא
וּלְכָךְ
קַבָּלַת
בִּפְנֵי
3. * הגה''ה וּבְכָל זֹאת צְרִיכִין לְהִזָּהֵר מְאֹד וְלַחֲקֹר בְּשֶׁבַע חֲקִירוֹת אִם הֵם בֶּאֱמֶת דְּבָרִים הַנִּכָּרִים _ _ _ בְּכָל הַתְּנָאִים שֶׁצָּרִיךְ לָזֶה וּכְדִלְקַמָּן כִּי הַיֵּצֶר מַטְעֶה אֶת הָאָדָם בָּזֶה מְאֹד וּמַרְאֶה לוֹ כַּמָּה דְּבָרִים הַנִּכָּרִים שֶׁהֵם אֱמֶת כְּדֵי שֶׁיַּאֲמִין בָּזֶה וְיִלְכְּדֶנּוּ עַל יְדֵי זֶה בְּרֶשֶׁת שֶׁל עֲוֹן קַבָּלַת לָשׁוֹן הָרָע וְעַל כֵּן אֶל יְמַהֵר לְהָקֵל בָּזֶה:
אֶת
הַסִּפּוּר
וְלִזָּהֵר
בָּעִנְיָן
4. וְכָל זֶה שֶׁדִּבַּרְנוּ הוּא בִּסְתָם אִישׁ יִשְׂרָאֵל אֲבָל אִם נִתְחַזֵּק מִכְּבָר בְּלָאו הָכִי לְאָדָם רָשָׁע מִפְּנֵי שֶׁנִּתְפַּרְסֵם עָלָיו כַּמָּה פְּעָמִים שֶׁעָבַר בִּשְׁאָט נֶפֶשׁ עַל אִסּוּרִין הַיְדוּעִין לְכָל יִשְׂרָאֵל _ _ _ אָסוּר כְּנִאוּף וְכַיּוֹצֵא בָּזֶה עַל אִישׁ כָּזֶה מֻתָּר לְקַבֵּל לָשׁוֹן הָרָע:
שֶׁכֵּן
וְיִלְכְּדֶנּוּ
מַה
שֶׁהוּא
5. וְלִפְעָמִים נִתָּן רְשׁוּת לְבֵית דִּין מִפְּנֵי צֹרֶךְ שָׁעָה _ _ _ שֶׁאֶחָד בָּא לִצְעֹק לִפְנֵיהֶם עַל דְּבַר גְּנֵבָה שֶׁנִּגְנַב מִמֶּנּוּ וְהוּא מְשַׁעֵר בְּוַדַּאי בִּדְבָרִים הַנִּכָּרִים מַמָּשׁ שֶׁפְּלוֹנִי גָּנַב מִמֶּנּוּ הַחֵפֶץ וְגַם הַבֵּית דִּין רוֹאִין אֶת הַדְּבָרִים הַנִּכָּרִים אוֹ שֶׁעֵדִים הֵעִידוּ לִפְנֵיהֶם עַל הַדְּבָרִים הַנִּכָּרִים נִתָּן לָהֶם רְשׁוּת לְהַכּוֹתוֹ כְּדֵי שֶׁיּוֹדֶה אֲבָל לְיָחִיד אוֹ אֲפִלּוּ לְבֵית דִּין רַק שֶׁלֹּא נִתְבָּרֵר לָהֶם הַדְּבָרִים הַנִּכָּרִים כִּי אִם עַל יְדֵי הַתּוֹבֵעַ לֹא נִתָּן רְשׁוּת הַזֶּה:
כְּמוֹ
וּלְהַמְקַבֵּל
דְּטוּבִיָּה
כְּגוֹן
1. אֲחָדִים ?
1 - quelques, mêmes.
2 - ensemble.
rivière.
n. pr.
1 - attachement.
2 - liaison.
2. אֶחָד ?
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
à cause de.
n. pr.
1 - nom du quatrième mois.
2 - nom d'une idole.
3. ע.ש.ה. ?
paal
lier, enchaîner.
nifal
lié, enchainé.
poual
lié, enchainé.
hifil
frapper, heurter.
paal
1 - se vanter.
2 - briller, luire.
piel
louer, célébrer.
poual
1 - loué.
2 - insensé.
3 - railleur/ennemi.
hifil
éclairer.
hitpael
se vanter.
nitpael
se vanter.
piel
nettoyer.
nitpael
s'essuyer.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
4. עֶצֶם ?
n. pr.
cinquième.
n. pr.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
5. קְצַת ?
peu, un peu, partiellement.
crime, faute.
n. pr.
épaule.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10