חוש
Paal
. se hâter.
. sentir, être sensible.
. être malade.
. craindre.
. n. pr. (חוּשָׁה ...).
Hifil
. hâter, accélérer.
Peal
. se hâter.
. craindre.
חזק
Paal
. fort, courageux.
. assister, soutenir.
. presser.
Piel
. fortifier.
Poual
. fort.
Hifil
. saisir.
. soutenir.
. continuer, insister.
Houfal
. saisi, tenu.
. considéré.
Hitpael
. prendre courage.
. aider.
Nitpael
. s'efforcer, prendre courage.
Afel
. saisir, retenir.
. soutenir, aider.
חָי
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
חַיָּב
. obligé.
. redevable.
. coupable.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חכמ
Paal
. être sage.
Piel
. rendre sage, instruire.
Poual
. rendu sage.
Hifil
. rendre sage.
. éclairer, instruire.
Hitpael
. se croire sage, user d'artifice.
Afel
. enseigner.
. instruire.
חָכְמָה
. sagesse, prudence, science, connaissance.
חֵלֶק
. part.
. champ.
. douceur.
. glissant.
. pierre polie.
. n. pr.
חלש
Paal
. faible, s'affaiblir.
. vaincre.
. compter et partager.
Nifal
. faible, s'affaiblir.
Hifil
. fatiguer, affaiblir, atténuer.
Houfal
. fatigué, affaibli.
Peal
. affaiblir.
. être fin.
Afel
. affaiblir, s'affaiblir.
. dépouiller, dévêtir.
Hitpeel
. s'affaiblir.
חָמוּר
. rigoureux, grave, strict, important.
חַמוֹת
. belle-mère (mère du mari).
חֶנְוָנִי
. qui tient boutique, marchand.
חָסֵר
. manquant.
חסר
Paal
. diminuer.
. manquer, être privé.
Nifal
. manquant.
Piel
. priver, rendre moindre.
Poual
. manquant, dénué de.
Hifil
. avoir moins, priver.
חִסָּרוֹן
. manque.
. besoin.