אֶפְשַׁר
. possible, peut-être.
אֵצֶל
. à côté, prés de.
. côté.
אָרוֹךְ
. long.
אִשָּׁה
. femme, épouse.
אשמ
Paal
. se rendre coupable.
. se reconnaitre coupable.
Nifal
. détruit, considéré coupable.
Hifil
. dévaster, punir.
אַשְׁמָה
. faute.
. type de sacrifice.
. infinitif du verbe אשם (être coupable).
אֲשֶׁר
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
אַתָּה
. tu, toi (m.).
ב
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
בְּאֵר
. puits.
. n. pr. (בְּאֵר ,בְּאֵרִי ,בְּאֵרוֹת ... ).
באר
Nifal
. interprété.
Piel
. expliquer.
Poual
. commenté.
Hitpael
. s'expliquer.
Nitpael
. commenté.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בּוּז
. mépris.
. pillard.
. n. pr.
בוש
Paal
. honteux, mortifié.
Piel
. tarder.
. faire honte.
Hifil
. faire honte, mortifier.
Hitpael
. honteux.
Nitpael
. honteux.