. sabbat.
. jour de repos.
. semaine.
שגג
Paal
. commettre une faute par ignorance.
Piel
. faire croître.
. erreur, péché commis par ignorance.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שית
Paal
. mettre, placer.
Houfal
. être imposé.
שכח
Paal
. oublier.
Nifal
. oublié.
Piel
. faire oublier.
Hifil
. faire oublier.
Hitpael
. oublié.
Nitpael
. oublié.
Peal
. oublier.
Afel
. trouver.
Hitpeel
. trouvé.
. gain, salaire.
. n. pr.
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
. paix, bien être.
. entier, en parfait état.
. table.
. entier, parfait.
. achevé.
. pacifique, sincère.
. n. pr.
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שמח
Paal
. se réjouir.
Piel
. réjouir.
Hifil
. réjouir.
. ciel.
. renommée.
. annonce, action d'entendre, bruit.