1.
וְכָל זֶה אִם הָרוֹאֶה טוֹב מִמֶּנּוּ אֲבָל אִם הוּא חוֹטֵא כְּמוֹתוֹ וְגַם הוּא חוֹלֶה בַּעֲבֵרוֹת הָאֵלֶּה כָּמוֹהוּ הֲרֵי זֶה אָסוּר לְפַרְסְמוֹ כִּי אִישׁ כָּזֶה אֵין כַּוָּנָתוֹ בְּגַלּוֹתוֹ מִסְתָּרָיו לְטוֹבָה וּלְיִרְאָה כִּי אִם לִשְׂמֹחַ לָאֵיד וּלְבַזּוֹתוֹ בָּזֶה וּכְבָר _ _ _ בְּעִנְיָן זֶה ''וּפָקַדְתִּי אֶת דְּמֵי יִזְרְעֶאל עַל בֵּית יֵהוּא'' הִנֵּה כִּי אַף עַל פִּי שֶׁעָשָׂה יֵהוּא מִצְוָה בְּהַכְרִיתוֹ אֶת בֵּית אַחְאָב בְּיִזְרְעֶאל כִּי נִצְטַוָּה כֵּן עַל יְדֵי נָבִיא וְנִתְּנָה לוֹ עֲבוּר זֶה מְלוּכָה עַד אַרְבָּעָה דּוֹרוֹת כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר ''יַעַן אֲשֶׁר בִּלְבָבִי עָשִׂיתָ לְבֵית אַחְאָב בְּנִי רְבִעִים יֵשְׁבוּ לְךָ עַל כִּסֵּא יִשְׂרָאֵל'' בְּכָל זֹאת נִפְקַד עָלָיו לְבַסּוֹף דְּמֵי אַחְאָב מִפְּנֵי כִּי גַּם הוּא הָיָה רַב פֶּשַׁע:
כַּאֲשֶׁר
נֶאֱמַר
בְּהַכְרִיתוֹ
שֶׁלֹּא
2.
וְאֵלּוּ _ _ _:
מַיִם
גְּדוֹלָה
הֵן
כְּלַל
3.
* וְאֶפְשָׁר דְּהוּא הַדִּין אִם כַּוָּנָתוֹ בְּסִפּוּרוֹ לְהָפִיג אֶת דַּאֲגַתוֹ מִלִּבּוֹ הָוֵי כִּמְכַוֵּן לְתוֹעֶלֶת עַל לְהַבָּא וּלְפִי זֶה מַה שֶׁאָמְרוּ ז''ל דְּאָגָה בְּלֵב אִישׁ יְשִׂיחֶנָּה לַאֲחֵרִים קָאֵי גַּם עַל עִנְיָן כָּזֶה אַךְ שֶׁיִּזָּהֵר שֶׁלֹּא יַחְסְרוּ _ _ _ הַפְּרָטִים שֶׁבְּסָעִיף זֶה:
לִבְנֵי
מֵבִין
שְׁאָר
לַחֲשׁוֹד
4.
וְעַתָּה רְאֵה אָחִי אֵיךְ צָרִיךְ שִׁקּוּל גָּדוֹל לָזֶה בְּאֵיזֶה אֹפֶן לְסַפֵּר הָעִנְיָן כִּי בְּעֵת הַסִּפּוּר הוּא עוֹמֵד בְּסַכָּנָה עֲצוּמָה שֶׁל אִסּוּר סִפּוּר לָשׁוֹן הָרָע אִם לֹא יִשְׁמֹר עַצְמוֹ בְּכָל הַפְּרָטִים וּבְיוֹתֵר בִּפְרָט הַב' וְהַד' וּפָשׁוּט דְּעַל זֶה נוּכַל לוֹמַר ''מָוֶת וְחַיִּים בְּיַד הַלָּשׁוֹן'' וְאִם לֹא יִרְאֶה _ _ _ בְּעַצְמוֹ קֹדֶם שֶׁהוּא מַתְחִיל לְדַבֵּר עִנְיָן כָּזֶה בְּאֵיזֶה אֹפֶן לְהוֹצִיא אֶת הַדָּבָר הַזֶּה מִפִּיו בְּוַדַּאי יִכָּשֵׁל חַס וְשָׁלוֹם כִּי בְּעֵת מַעֲשֶׂה מִתְגַּבֵּר כֹּחַ הַכַּעַס עַל הָאָדָם וְאִי אֶפְשָׁר לְהִזָּהֵר בָּזֶה עַל כֵּן מְאֹד מְאֹד יָשִׁית עֵצוֹת בְּנַפְשׁוֹ קֹדֶם שֶׁמַּתְחִיל לְסַפֵּר אֵיךְ לְהוֹצִיא אֶת הָעִנְיָן מִפִּיו שֶׁלֹּא לְהַגְדִּיל אֶת הָעַוְלָה יוֹתֵר מִמַּה שֶּׁהִיא וִיכַוֵּן לְתוֹעֶלֶת כְּמוֹ שֶׁכָּתַבְנוּ בְּסָעִיף י''ג הַנַּ''ל:
בְּעִנְיָן
יַשְׁמִיט
לַחְשֹׁב
מִצַּד
5.
אֲבָל אִם הוּא _ _ _ שֶׁבְּוַדַּאי לֹא תִּהְיֶה שׁוּם תּוֹעֶלֶת כְּגוֹן אִם הָאֲנָשִׁים שֶׁהוּא מְסַפֵּר לִפְנֵיהֶם גַּם הֵם בַּעֲלֵי הָרֶשַׁע שֶׁגַּם הֵם עָשׂוּ כַּמָּה פְּעָמִים כְּהָרָעָה הַזֹּאת לַאֲנָשִׁים וְלֹא נֶחְשַׁב בְּעֵינֵיהֶם לְעָוֹן כְּלָל לַאֲנָשִׁים כָּאֵלּוּ יִזָּהֵר שֶׁלֹּא לְסַפֵּר כְּלָל עִנְיָן כָּזֶה כִּי מִלְּבַד שֶׁלֹּא תָּבוֹא שׁוּם תּוֹעֶלֶת מִסִפּוּרוֹ עוֹד יוּכַל לִצְמֹחַ מִזֶּה קִלְקוּל גָּדוֹל כִּי הֵם יֵלְכוּ וִיסַפְּרוּ דָּבָר זֶה לְהַגַּזְלָן וְהָעוֹשֵׁק וְהַמְבַיֵּשׁ וְיַעַבְרוּ עַל יְדֵי זֶה עַל הַלָּאו דְּ ''לֹא תֵלֵךְ רָכִיל בְּעַמֶּיךָ'' וְגַם עַל יְדֵי זֶה רָגִיל לָבוֹא אַחַר כָּךְ מַחְלוֹקוֹת גְּדוֹלוֹת וּבִפְרָט אִם חַס וְשָׁלוֹם יוּכַל לָבוֹא עַל יְדֵי זֶה לְעִנְיַן מַלְשִׁינוּת אֲפִלּוּ אִם יֻשְׁלְמוּ כָּל הַפְּרָטִים גַּם כֵּן אָסוּר לְסַפֵּר שׁוּם דָּבָר וְדַע דְּאֵין חִלּוּק בְּכָל אֵלּוּ הַפְּרָטִים בֵּין אִם בִּקֵּשׁ אוֹתוֹ הַנִּגְזָל וְהַנִּזָּק וְהַמִּתְבַּיֵּשׁ שֶׁיִּדְרוֹשׁ עֲבוּרוֹ אֶת הֶזֵּקוֹ אוֹ עֶלְבּוֹנוֹ אוֹ לֹא בִּקְּשׁוֹ דִּבְאֹפֶן הַמֻּתָּר הוּא אֲפִלּוּ לֹא בִּקֵּשׁ אוֹתוֹ וְאֹפֶן הָאָסוּר דְּהַיְנוּ אִם לֹא נִשְׁלְמוּ הַפְּרָטִים הַנַּ''ל לֹא מְהַנֵּי אֲפִלּוּ בִּקֵּשׁ אוֹתוֹ וַאֲפִלּוּ הוּא קְרוֹבוֹ גַּם כֵּן אָסוּר ''וּמִבְּשָׂרְךָ לֹא תִתְעַלָּם'' וְטוֹעִין בָּזֶה טָעוּת גְּדוֹלָה כִּי אֵין חִלּוּק בֵּין קָרוֹב לְרָחוֹק לְכָל הַדִּינִים הַנַּ''ל שֶׁלֹּא נֶאֱמַר ''וּמִבְּשָׂרְךָ לֹא תִתְעַלָּם'' כְּדֵי לַעֲשׂוֹת אִסּוּר חַס וְשָׁלוֹם:
מְשַׁעֵר
אֲשֶׁר
שֶׁיִּתְרַחֲקוּ
בְּאָזְנֵיהֶם
1. אֱמוּנָה ?
1 - fort, sain.
2 - gras.
3 - sûr.
2 - gras.
3 - sûr.
1 - fidélité, vérité.
2 - stabilité, sûreté.
2 - stabilité, sûreté.
tort, violence.
n. pr.
2. גָּזֶל ?
vol, pillage.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. ?
4. .ה.ל.כ ?
paal
trembler, ébranlé.
poual
ébranlé, agité.
hitpael
ébranlé, troublé, chanceler.
nitpael
ébranlé, troublé, chanceler.
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
engraisser, gaver.
5. ל ?
1 - dernier.
2 - אֲחֲרוֹנָה : en dernier lieu, finalement, ensuite.
2 - אֲחֲרוֹנָה : en dernier lieu, finalement, ensuite.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
manteau.
peau, cuir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10