גְּזֵרָה
. aride.
. mesure, décision.
גִּיד
. nerf.
. barre.
. membre viril.
גלה
Paal
. révéler.
. exilé.
Nifal
. découvert, se montrer.
. s'en aller.
Piel
. découvrir, révéler.
. calomnier.
Poual
. emmené captif.
. révélé.
Hifil
. bannir, mener en exil.
Houfal
. emmené captif.
Hitpael
. se découvrir.
Nitpael
. se découvrir.
. révélé.
Peal
. révéler.
Pael
. découvrir, révéler.
Afel
. bannir, mener en exil.
גִּלּוּי
. découverte, révélation.
גָּלוּת
. exil, captivité.
גַּם
. aussi.
. même.
. en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
גַּן
. jardin.
. n. pr.
גרמ
Paal
. désosser.
. causer.
Nifal
. être causé.
Piel
. ronger, briser.
Peal
. causer.
. désosser, garder les os.
Pael
. encourager.
. manger jusqu'aux os.
Afel
. encourager.
ד
. quatrième lettre de l'alphabet.
. signifie comme chiffre : quatre, quatre mille.
. de, que.
דָּא
. cette, celle-ci.
דאג
Paal
. craindre.
. n. pr. (דּוֹאֵג, ... ).
Hifil
. inquiéter.
Houfal
. être inquiet.
דִּבָּה
. parole.
. diffamation.
דִּבּוּק
. attachement.
. liaison.
דִּבּוּר
. parole.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.