תַּחֲנוּן
. prière, supplication.
תַּחַת
. sous, dessous.
. au lieu de, en place.
. à cause, parce que.
. en bas.
. n. pr.
תִּיקּוּן
. aménagement, arrangement.
. réparation.
תְּלָאָה
. peine, fatigue.
תלה
Paal
. suspendre.
. pendre.
. dépendre.
. supposer.
Nifal
. suspendu, attaché.
Piel
. pendre.
Peal
. suspendre.
. pendre.
. dépendre.
תַּלְמוּד
. Talmud, enseignement, connaissance.
תַּלְמִיד
. disciple.
תָּם
. simple.
. intègre.
. pieux, sincère.
. là, en cet endroit.
תְּמוּרָה
. échange.
. compensation, récompense.
תָּמִיד
. perpétuel.
. sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
. perpétuellement.
תממ
Paal
. finir.
. consumé.
. intègre.
Nifal
. anéanti.
. terminé.
Hifil
. finir.
. complet, au comble.
. exécuter, ôter.
Hitpael
. agir avec droiture.
תַּנְחוּם
. consolation, pitié.
. n. pr.
תְּעָלָה
. fossé, canal.
. remède.
תַּעֲנוּג
. délices, jouissance.
תַּעֲנִית
. jeûne.
. humiliation.