1.
תְּבוּאָה שֶׁנִּתְּנָה לְשַׁחַת אוֹ לַאֲלֻמָּה וְכֵן בַּאֲגֻדֵּי הַשּׁוּם וַאֲגֻדּוֹת הַשּׁוּם וְהַבְּצָלִים _ _ _ לָהֶן שִׁכְחָה וְכָל הַטְּמוּנִים בָּאָרֶץ כְּגוֹן הַלּוּף וְהַשּׁוּם וְהַבְּצָלִים רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אֵין לָהֶם שִׁכְחָה וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יֵשׁ לָהֶם שִׁכְחָה:
אֵין
סָאתַיִם
פִשְׁתָּן
שְׁלשָׁה
2.
וְאֵלּוּ הֵן רָאשֵׁי שׁוּרוֹת שְׁנַיִם שֶׁהִתְחִילוּ _ _ _ הַשּׁוּרָה זֶה פָּנָיו לַצָּפוֹן וְזֶה פָּנָיו לַדָּרוֹם וְשָׁכְחוּ לִפְנֵיהֶם וּלְאַחֲרֵיהֶם אֶת שֶׁלִּפְנֵיהֶם שִׁכְחָה וְאֶת שֶׁלְּאַחֲרֵיהֶם אֵינוֹ שִׁכְחָה יָחִיד שֶׁהִתְחִיל מֵרֹאשׁ הַשּׁוּרָה וְשָׁכַח לְפָנָיו וּלְאַחֲרָיו שֶׁלְּפָנָיו אֵינוֹ שִׁכְחָה וְשֶׁלְּאַחֲרָיו שִׁכְחָה מִפְּנֵי שֶׁהוּא בְּבַל תָּשׁוּב זֶה הַכְּלָל כָּל שֶׁהוּא בְּבַל תָּשׁוּב שִׁכְחָה וְשֶׁאֵינוֹ בְּבַל תָּשׁוּב אֵינוֹ שִׁכְחָה:
וּלְאַחֲרָיו
בִּזְמַן
רַבִּי
מֵאֶמְצַע
3.
שְׁנֵי עֳמָרִים שִׁכְחָה וּשְׁלשָׁה אֵינָן שִׁכְחָה שְׁנֵי צִבּוּרֵי זֵיתִים וְחָרוּבִין שִׁכְחָה וּשְׁלשָׁה אֵינָן שִׁכְחָה שְׁנֵי הוּצְנֵי פִשְׁתָּן שִׁכְחָה וּשְׁלשָׁה אֵינָן שִׁכְחָה שְׁנֵי גַרְגְּרִים פֶּרֶט וּשְׁלשָׁה אֵינָן פֶּרֶט שְׁנֵי שִׁבֳּלִים לֶקֶט וּשְׁלֹשָׁה אֵינָן לֶקֶט אֵלּוּ כְּדִבְרֵי בֵית הִלֵּל וְעַל כֻּלָּן בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים _ _ _ לָעֲנִיִּים וְאַרְבָּעָה לְבַעַל הַבָּיִת:
אוֹמֵר
שְׁלשָׁה
שְׂעוֹרִים
אֵינָהּ
4.
הַקּוֹצֵר בַּלַּיְלָה וְהַמְעַמֵּר וְהַסּוּמָא יֵשׁ לָהֶם שִׁכְחָה וְאִם הָיָה מִתְכַּוֵּן לִטֹּל אֶת הַגַּס הַגַּס _ _ _ לוֹ שִׁכְחָה אִם אָמַר הֲרֵי אֲנִי קוֹצֵר עַל מְנָת מַה שֶּׁאֲנִי שׁוֹכֵחַ אֲנִי אֶטֹּל יֶשׁ לוֹ שִׁכְחָה:
אֵינוֹ
וְשָׁכַח
מַה
אֵין
5.
סְאָה תְבוּאָה _ _ _ וּסְאָה שֶׁאֵינָהּ עֲקוּרָה וְכֵן בָּאִילָן וְהַשּׁוּם וְהַבְּצָלִים אֵינָן מִצְטָרְפִין לְסָאתַיִם אֶלָּא שֶׁל עֲנִיִּים הֵם רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אִם בָּאת רְשׁוּת הֶעָנִי בָּאֶמְצַע אֵינָן מִצְטָרְפִין וְאִם לָאו הֲרֵי אֵלּוּ מִצְטָרְפִין:
עֲקוּרָה
וְשָׁכַח
שְׁנֵי
הַקּוֹצֵר
1. אֶת ?
1 - lumière, lampe.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - commandant.
2 - commandant.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - n. patron.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. לֹא ?
lambeaux, linges sales.
charité.
énigme.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
3. אֲגֻדָּה ?
n. pr.
sage, raisonnable.
ordure.
1 - lien, bande.
2 - paquet, faisceau.
3 - troupe.
4 - ordre.
2 - paquet, faisceau.
3 - troupe.
4 - ordre.
4. ע.ש.ה. ?
piel
1 - arroser, humecter.
2 - désirer ardemment.
2 - désirer ardemment.
hifil
faire regorger.
hitpael
désirer ardemment.
paal
brûler.
nifal
s'allumer, brûlé, dévasté.
hifil
allumer.
paal
1 - haut.
2 - s'enorgueillir.
3 - encaisser.
2 - s'enorgueillir.
3 - encaisser.
nifal
payé.
hifil
1 - élever.
2 - séparer.
3 - enlever.
2 - séparer.
3 - enlever.
houfal
élevé.
hitpael
orgueilleux.
nitpael
orgueilleux.
peal
1 - haut.
2 - s'enorgueillir.
3 - prélever des impôts.
2 - s'enorgueillir.
3 - prélever des impôts.
pael
élever.
afel
infliger une amende.
hitpeel
1 - être condamné à une amende.
2 - estimer.
2 - estimer.
hitpaal
1 - être haut.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
5. שְׁלֹשָׁה ?
trois.
vrai, stable, irréfutable
hébreu.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10