1.
הַכּוֹתֵב נְכָסָיו שְׁכִיב מְרַע שִׁיֵּר קַרְקַע כָּל שֶׁהוּא מַתְּנָתוֹ מַתָּנָה לֹא שִׁיֵּר קַרְקַע כָּל שֶׁהוּא אֵין _ _ _ מַתָּנָה הַכּוֹתֵב נְכָסָיו לְבָנָיו וְכָתַב לְאִשְׁתּוֹ קַרְקַע כָּל שֶׁהוּא אִבְּדָה כְתֻבָּתָהּ רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אִם קִבְּלָה עָלֶיהָ אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא כָתַב לָהּ אִבְּדָה כְתֻבָּתָהּ:
הַמְשֹׁאָר
מַתְּנָתוֹ
שֶּׁשִּׁיֵּר
יָצָא
2.
מַלְבְּנוֹת הַתְּבוּאָה שֶׁבֵּין הַזֵּיתִים בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים פֵּאָה מִכָּל אַחַת _ _ _ בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים מֵאֶחָד עַל הַכֹּל וּמוֹדִים שֶׁאִם הָיוּ רָאשֵׁי שׁוּרוֹת מְעֹרָבִין שֶׁהוּא נוֹתֵן פֵּאָה מֵאֶחָד עַל הַכֹּל:
שִׁיֵּר
לֹא
וְאֶחָת
הַשָּׂדֶה
3.
הַמְנַמֵּר אֶת שָׂדֵהוּ וְשִׁיֵּר קְלָחִים לַחִים רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר נוֹתֵן פֵּאָה מִכָּל אֶחָד וְאֶחָד וַחֲכָמִים אוֹמְרִים מֵאֶחָד עַל הַכֹּל וּמוֹדִים חֲכָמִים לְרַבִּי עֲקִיבָא בְּזוֹרֵעַ _ _ _ אוֹ חַרְדָּל בִּשְׁלשָׁה מְקוֹמוֹת שֶׁהוּא נוֹתֵן פֵּאָה מִכָּל אֶחָד וְאֶחָד:
כָּל
שֶׁבֶת
וּמוֹדִים
בְּפֵאָה
4.
הָאַחִין שֶׁחָלְקוּ נוֹתְנִין שְׁתֵּי פֵאוֹת חָזְרוּ וְנִשְׁתַּתְּפוּ נוֹתְנִין פֵּאָה אַחַת שְׁנַיִם שֶׁלָּקְחוּ אֶת הָאִילָן נוֹתְנִין פֵּאָה אַחַת לָקַח זֶה צְפוֹנוֹ וְזֶה דְרוֹמוֹ זֶה נוֹתֵן פֵּאָה לְעַצְמוֹ וְזֶה נוֹתֵן פֵּאָה לְעַצְמוֹ הַמּוֹכֵר קִלְחֵי אִילָן בְּתוֹךְ שָׂדֵהוּ _ _ _ פֵּאָה מִכָּל אֶחָד וְאֶחָד אָמַר רַבִּי יְהוּדָה אֵימָתַי בִּזְמַן שֶׁלֹּא שִׁיֵּר בַּעַל הַשָּׂדֶה אֲבָל אִם שִׁיֵּר בַּעַל הַשָּׂדֶה הוּא נוֹתֵן פֵּאָה לַכֹּל:
שָׂדֵהוּ
נוֹתֵן
לְאִשְׁתּוֹ
מֵרִבּוֹא
5.
הָאִמָּהוֹת שֶׁל בְּצָלִים חַיָּבוֹת בְּפֵאָה וְרַבִּי יוֹסֵי פּוֹטֵר מַלְבְּנוֹת הַבְּצָלִים שֶׁבֵּין הַיָּרָק רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר פֵּאָה מִכָּל אַחַת וְאֶחָת וַחֲכָמִים אוֹמְרִים מֵאַחַת עַל הַכֹּל:
וְאֶחָד
יוֹסֵי
נְכָסָיו
בַּכֶּרֶם
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
2 - rendre commode.
paal
1 - fermer.
2 - acheter.
2 - acheter.
nifal
fermé, bouché.
piel
livrer.
hitpael
asservi.
peal
arrêter.
hitpeel
fermé.
paal
1 - vouloir.
2 - aimer.
3 - replier.
2 - aimer.
3 - replier.
2. בְּתֵירָא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
reptile.
3. אִימָּא ?
n. pr.
n. pr.
vision, vue, aspect.
1 - maman.
2 - quenouille.
2 - quenouille.
4. שִׁמְעוֹן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. שַׁמַּי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10