סֶלַע
rocher, pierre.
nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
écaille.
n. pr.
nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
écaille.
n. pr.
ספק
Paal
frapper, battre des mains.
suffisant.
se renverser.
suffisant.
se renverser.
Piel
fournir.
applaudir.
attacher.
applaudir.
attacher.
Poual
fourni.
Hifil
suffire, fournir.
avoir/donner la possibilité.
avoir/donner la possibilité.
Hitpael
se suffire de.
douter.
se servir.
douter.
se servir.
Nitpael
se suffire de.
douter.
se servir.
douter.
se servir.
Peal
fournir.
suffisant.
avoir la possibilité.
suffisant.
avoir la possibilité.
Pael
avoir des doutes.
fournir.
suffisant.
fournir.
suffisant.
Afel
abondant.
approvisionner.
approvisionner.
Hitpeel
se contenter.
עֶבֶד
esclave, serviteur.
action.
n. pr.
action.
n. pr.
עִבְרִי
hébreu.
עֵד
témoin.
témoignage.
chef.
témoignage.
chef.
עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עוֹד
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
עִיר
ville.
frayeur.
celui qui veille.
n. pr. (עִירִי, ...).
frayeur.
celui qui veille.
n. pr. (עִירִי, ...).
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
peuple.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עֵסֶק
commerce.
sujet.
litige
sujet.
litige
ערמ
Paal
fin, rusé.
entasser.
entasser.
Nifal
=s'amonceler.
Hifil
être fin, être rusé.
avertir.
Avec סוד : former un complot.
avertir.
Avec סוד : former un complot.
Afel
user de ruse.
Hitpeel
user de ruse.
devenir sage.
devenir sage.
עָשָׂר
dix.