1. וְאֵלּוּ דְבָרִים מִתְעַשְּׂרִין דְּמַאי בְּכָל מָקוֹם הַדְּבֵלָה _ _ _ וְהֶחָרוּבִים הָאֹרֶז וְהַכַּמּוֹן הָאֹרֶז שֶׁבְּחוּצָה לָאָרֶץ כָּל הַמִּשְׁתַּמֵּשׁ מִמֶּנּוּ פָּטוּר:
וּבְלַח
וְהַתְּמָרִים
דִּינָר
מָקוֹם
2. הַמְקַבֵּל עָלָיו לִהְיוֹת נֶאֱמָן מְעַשֵּׂר אֶת שֶׁהוּא אוֹכֵל וְאֶת שֶׁהוּא מוֹכֵר וְאֶת שֶׁהוּא לוֹקֵחַ וְאֵינוֹ מִתְאָרֵחַ _ _ _ עַם הָאָרֶץ רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף הַמִּתְאָרֵחַ אֵצֶל עַם הָאָרֶץ נֶאֱמָן אָמְרוּ לוֹ עַל עַצְמוֹ אֵינוֹ נֶאֱמָן כֵּיצַד יְהֵא נֶאֱמָן עַל שֶׁל אֲחֵרִים:
בָאוּ
לְהִמָּדֵד
בִּנְדָרִים
אֵצֶל
3. הַמְקַבֵּל עָלָיו לִהְיוֹת חָבֵר אֵינוֹ מוֹכֵר לְעַם הָאָרֶץ לַח וְיָבֵשׁ וְאֵינוֹ לוֹקֵחַ מִמֶּנּוּ לַח וְאֵינוֹ מִתְאָרֵחַ אֵצֶל עַם הָאָרֶץ _ _ _ מְאָרְחוֹ אֶצְלוֹ בִּכְסוּתוֹ רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף לֹא יְגַדֵּל בְּהֵמָה דַקָּה וְלֹא יְהֵא פָרוּץ בִּנְדָרִים וּבִשְׂחוֹק וְלֹא יְהֵא מִטַּמֵּא לְמֵתִים וּמְשַׁמֵּשׁ בְּבֵית הַמִּדְרָשׁ אָמְרוּ לוֹ לֹא בָאוּ אֵלּוּ לַכְּלָל:
וְלֹא
אֶת
לְהִמָּדֵד
לַגַּסָּה
4. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אֶת שֶׁדַּרְכּוֹ לְהִמָּדֵד בְּגַסָּה וּמְדָדוֹ בְדַקָּה טְפֵלָה דַקָּה לַגַּסָּה אֶת שֶׁדַּרְכּוֹ לְהִמָּדֵד _ _ _ וּמָדַד בַּגַסָּה טְפֵלָה גַסָּה לַדַּקָּה אֵיזוֹ הִיא מִדָּה גַסָּה בְּיָבֵשׁ שְׁלשֶׁת קַבִּין וּבְלַח דִּינָר רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר סַלֵּי תְאֵנִים וְסַלֵּי עֲנָבִים וְקֻפּוֹת שֶׁל יָרָק כָּל זְמַן שֶׁהוּא מוֹכְרָן אַכְסָרָה פָּטוּר:
תְבוּאָה
דְּמַאי
בְּדַקָּה
וְהַכַּמּוֹן
5. הַנַּחְתּוֹמִים לֹא חִיְּבוּ אוֹתָם חֲכָמִים לְהַפְרִישׁ אֶלָּא כְדֵי תְרוּמַת מַעֲשֵׂר וְחַלָּה הַחֶנְוָנִים אֵינָן _ _ _ לִמְכֹּר אֶת הַדְּמַאי כָּל הַמַּשְׁפִּיעִין בְּמִדָּה גַסָּה רַשָּׁאִין לִמְכֹּר אֶת הַדְּמַאי אֵלּוּ הֵן הַמַּשְׁפִּיעִין בְּמִדָּה גַסָּה כְּגוֹן הַסִּיטוֹנוֹת וּמוֹכְרֵי תְבוּאָה:
רַשָּׁאִין
חֲכָמִים
אֵינוֹ
בְּהֵמָה
1. גַּס ?
n. pr.
souvenir, mémoire.
volumineux, énorme, grand.
rafraichissement.
2. דְּמַאי ?
1 - fumée, vapeur.
2 - n. pr.
n. pr.
prière.
1 - duquel.
2 - fruits dont il existe un soupçon quant au prélèvement de la dîme.
3. א.ר.ח. ?
paal
soumettre, étendre par terre.
piel
aplatir, laminer.
poual
aplati, laminé.
hifil
étendre, aplatir.
peal
aplatir, laminer.
piel
1 - lancer.
2 - מְטַחֲוי קֶשֶׁת : à la portée d'un trait.
peal
presser.
paal
se réjouir.
piel
réjouir.
peal
se réjouir.
pael
réjouir.
paal
1 - marcher, voyager.
2 - invité.
piel
recevoir un hôte.
hitpael
accueilli.
nitpael
accueilli.
4. .פ.ר.ש ?
paal
1 - voler, enlever.
2 - tromper.
nifal
dérobé.
piel
voler.
poual
enlevé, dit en secret.
hitpael
furtivement, à la dérobée.
peal
voler.
hitpeel
1 - être volé.
2 - s'êsquiver.
paal
gras, engraisser.
piel
1 - rendre gras.
2 - évaluer.
hifil
rendre gras, appesantir.
hitpeel
devenir gras.
paal
1 - creuser.
2 - acheter.
3 - préparer un festin.
4 - tramer.
5 - כֵּרָה : repas.
nifal
creusé.
peal
1 - creuser.
2 - retrécir.
hitpeel
angoissé.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.

* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
5. .מ.כ.ר ?
paal
1 - étendre, tendre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
nifal
étendu, se prolonger.
hifil
1 - tendre, baisser, détourner.
2 - se détourner.
houfal
1- étendu.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
paal
1 - séparer, choisir.
2 - rendre pur.
3 - examiner.
4 - בָּרוּר : clair, certain.
nifal
pur, se purifier.
piel
1 - expliquer.
2 - rendre clair, purifier.
3 - choisir.
poual
expliqué.
hifil
1 - expliquer.
2 - rendre clair, purifier.
houfal
être certain.
hitpael
1 - agir avec pureté, épuré.
2 - s'éclaircir.
nitpael
établi, confirmé.
peal
choisir.
hitpeel
purifié.
paal
s'éveiller.
nifal
s'éveiller.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10