אֲפִילּוּ
même si, même.
אַרְבַּע
quatre.
n. pr.
n. pr.
אֶרֶץ
terre.
pays.
pays.
אִשָּׁה
femme, épouse.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בוז
Paal
mépriser, dédaigner.
בּוֹעַז
n. pr.
בַּיִת
maison.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
בֵּן
fils.
âgé de.
âgé de.
בנה
Paal
bâtir.
fonder, former.
tirer une conclusion.
fonder, former.
tirer une conclusion.
Nifal
rétabli, bâti.
Piel
tracer un plan.
Poual
construit.
Nitpael
adopté.
Peal
bâtir.
Hitpeel
bâti.
ברכ
Paal
bénir.
s'agenouiller.
n. pr. (בָּרוּךְ ...).
s'agenouiller.
n. pr. (בָּרוּךְ ...).
Nifal
béni.
Piel
bénir.
saluer.
souhaiter du bien.
blasphémer, maudire.
saluer.
souhaiter du bien.
blasphémer, maudire.
Poual
béni.
Hifil
faire s'agenouiller.
enraciner.
enraciner.
Hitpael
se glorifier, se féliciter.
être béni.
être béni.
Nitpael
béni.
Peal
s'agenouiller.
bénir.
bénir.
Pael
bénir.
Hitpaal
béni.
בְּרָכָה
bénédiction.
présent.
paix.
נפש ברכה : cœur généreux.
n. pr.
présent.
paix.
נפש ברכה : cœur généreux.
n. pr.
בָּרָק
éclair.
lame d'un instrument tranchant.
n. pr.
lame d'un instrument tranchant.
n. pr.