1. הַמִּתְפַּלֵּל וְטָעָה סִימָן רַע לוֹ וְאִם שְׁלִיחַ צִבּוּר הוּא סִימָן רַע לְשׁוֹלְחָיו מִפְּנֵי שֶׁשְּׁלוּחוֹ שֶׁל אָדָם כְּמוֹתוֹ אָמְרוּ עָלָיו עַל רַבִּי חֲנִינָא בֶן דּוֹסָא כְּשֶׁהָיָה מִתְפַּלֵּל עַל הַחוֹלִים וְאוֹמֵר זֶה חַי וְזֶה מֵת אָמְרוּ לוֹ מִנַּיִן _ _ _ יוֹדֵעַ אָמַר לָהֶם אִם שְׁגוּרָה תְּפִלָּתִי בְּפִי יוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁהוּא מְקֻבָּל וְאִם לָאו יוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁהוּא מְטֹרָף:
אַתָּה
הַגְּשָׁמִים
וְלֹא
הַבְטָחָתוֹ
2. הָעוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּיבָה _ _ _ יַעֲנֶה אַחַר הַכֹּהֲנִים אָמֵן מִפְּנֵי הַטֵּרוּף וְאִם אֵין שָׁם כֹּהֵן אֶלָּא הוּא לֹא יִשָּׂא אֶת כַּפָּיו וְאִם הַבְטָחָתוֹ שֶׁהוּא נוֹשֵׂא אֶת כַּפָּיו וְחוֹזֵר לִתְפִלָּתוֹ רַשַּׁאי:
שְׁגוּרָה
הַבְטָחָתוֹ
הַמֵּתִים
לֹא
3. אֵין עוֹמְדִין לְהִתְפַּלֵּל אֶלָּא מִתּוֹךְ כֹּבֶד רֹאשׁ חֲסִידִים הָרִאשׁוֹנִים הָיוּ שׁוֹהִים שָׁעָה אַחַת וּמִתְפַּלְּלִים כְּדֵי שֶׁיְּכַוְּנוּ אֶת לִבָּם לַמָּקוֹם אֲפִלּוּ הַמֶּלֶךְ _ _ _ בִּשְׁלוֹמוֹ לֹא יְשִׁיבֶנּוּ וַאֲפִלּוּ נָחָשׁ כָּרוּךְ עַל עֲקֵבוֹ לֹא יַפְסִיק:
שׁוֹאֵל
הַכֹּהֲנִים
מְשַׁתְּקִין
מַתְחִיל
4. הָאוֹמֵר עַל קַן צִפּוֹר יַגִּיעוּ רַחֲמֶיךָ וְעַל טוֹב יִזָּכֵר שְׁמֶךָ מוֹדִים מוֹדִים _ _ _ אוֹתוֹ הָעוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּיבָה וְטָעָה יַעֲבֹר אַחֵר תַּחְתָּיו וְלֹא יְהֵא סָרְבָן בְּאוֹתָהּ שָׁעָה מִנַּיִן הוּא מַתְחִיל מִתְּחִלַּת הַבְּרָכָה שֶׁטָּעָה בָהּ:
מְשַׁתְּקִין
חֲנִינָא
וְלֹא
מַתְחִיל
5. מַזְכִּירִין גְּבוּרוֹת גְּשָׁמִים בִּתְחִיַּת הַמֵּתִים וְשׁוֹאֲלִין הַגְּשָׁמִים _ _ _ הַשָּׁנִים וְהַבְדָּלָה בְּחוֹנֵן הַדָּעַת רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר אוֹמְרָהּ בְּרָכָה רְבִיעִית בִּפְנֵי עַצְמָהּ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר בְּהוֹדָאָה:
בְּבִרְכַּת
מוֹדִים
אָדָם
זֶה
1. .א.מ.ר ?
paal
pénétrer dans l'intérieur.
paal
1 - exterminer.
2 - se rencontrer.
3 - être écrasé.
4 - réduire.
nifal
1 - être anéanti.
2 - vendu définitivement.
piel
1 - détruire.
2 - amonceler.
hifil
détruire.
paal
tendre un piège.
nifal
pris dans un piège.
poual
pris dans un piège.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. דַּעַת ?
1 - pendant le jour.
2 - leur jour.
1 - création, créature.
2 - prodige nouveau.
3 - saine.
laideur, bassesse.
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
3. מֵת ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - enfant, nourrisson.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
gorge.
4. כֹּבֶד ?
n. pr.
1 - pesanteur, gravité.
2 - multitude.
3 - rouleau de tisserand.
n. pr.
gouverneur, maître, intendant.
5. עַל ?
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
potier.
sueur, endroit du corps où vient la sueur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10