עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
ענה
Paal
répondre.
exaucer.
commencer à parler.
souffrir.
prononcer un jugement.
crier, chanter.
déposer, s'occuper, s'appliquer.
témoigner contre.
Nifal
recevoir une réponse, être exaucé.
humilié, opprimé.
Piel
humilier, persécuter.
chanter.
Poual
humilié.
Hifil
approuver, dire.
s'appauvrir.
Hitpael
s'humilier, souffrir.
Nitpael
s'humilier, souffrir.
Peal
répondre.
Pael
affliger.
s'attarder.
chanter en choeur.
faire violence.
Hitpeel
jeûner.
s'appauvrir.
עֶצֶם
os, corps.
soi-même, substance.
même.
n. pr.
עָקֵב
talon, pas.
embuscade.
semelle.
partie arrière.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
פלל
Nifal
blessé.
Piel
juger, punir,
Hitpael
prier, supplier.
s'interposer comme juge.
Nitpael
prier, supplier.
prié, supplié.
Peal
discuter.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פסק
Paal
cesser.
décider.
séparer.
citer un verset.
Nifal
cesser.
jugé.
coupé en deux.
séparé.
Piel
arrêter.
ponctuer.
couper en morceau.
Hifil
arrêter.
faire une séparation.
Houfal
être arrêté.
Hitpael
décidé.
faire signe des yeux.
coupé en deux.
Peal
décider.
réciter la haftarah.
cesser, arrêter.
séparer.
citer un verset.
Hitpeel
coupé en deux.
צִבּוּר
communauté, assemblée.
le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
צִפּוֹר
oiseau.
n. pr. (צִפּוֹר ...).
קבל
Paal
se plaindre.
Piel
recevoir, accueillir.
accepter.
Poual
accepté, acceptable.
personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
Hifil
être vis-a-vis.
accueillir.
crier.
Hitpael
admis, recevoir.
Nitpael
admis, reçu.
Peal
recevoir.
Pael
recevoir.
קֵן
nid.
demeure, cellule.
רֹאשׁ
tête.
sommet.
commencement.
dénombrement.
venin.
au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
n. pr.
רָאשִׁים : pauvres.
רִאשׁוֹן
premier.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).