זָקֵן
. vieux, ancien.
זרק
Paal
. jeter, asperger.
. tomber subitement.
Nifal
. aspergé.
. insufflé.
Poual
. être répandu, aspergé.
חבט
Paal
. battre, secouer.
. frapper.
Nifal
. battu.
. abattre.
Piel
. lancer avec force.
Nitpael
. implorer.
חֶבֶל
. corde.
. contrée.
. troupe.
. sort, partage.
. piège.
. douleur.
חָבֵר
. compagnon, ami.
. associé.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חַטָּאת
. péché.
. sacrifice pour le péché.
חַיִל
. force.
. armée.
. courage.
. richesse.
. n. pr.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חֵל
. armée.
. mur, vallée.
חָלוּל
. creux.
. troué.
חַלּוֹן
. fenêtre.
חֵלֶק
. part.
. champ.
. douceur.
. glissant.
. pierre polie.
. n. pr.
חָלָק
. uni, lisse.
. flatteur, insinuant.
חלק
Paal
. partager.
. en discorde.
. glissant.
. insinuant.
. dispenser.
Nifal
. partagé.
. se répandre.
Piel
. partager, disperser.
. détruire.
Poual
. partagé.
Hifil
. polir, unir.
. flatter.
. partager.
. glisser.
. terminer d'une voix douce.
Houfal
. poli, égalisé.
. flatté.
. partagé.
Hitpael
. se partager.
. partagé.
Nitpael
. se partager.
. partagé.