אֵפֶר
cendre.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בִּיאָה
entrée, venue.
coucher du soleil.
l'acte sexuel.
coucher du soleil.
l'acte sexuel.
בֵּין
entre, au milieu de.
בֵּיצָה
œuf.
גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גִּבְעוֹל
en fleur, tige.
tuyau.
tuyau.
גלה
Paal
révéler.
exilé.
exilé.
Nifal
découvert, se montrer.
s'en aller.
s'en aller.
Piel
découvrir, révéler.
calomnier.
calomnier.
Poual
emmené captif.
révélé.
révélé.
Hifil
bannir, mener en exil.
Houfal
emmené captif.
Hitpael
se découvrir.
Nitpael
se découvrir.
révélé.
révélé.
Peal
révéler.
Pael
découvrir, révéler.
Afel
bannir, mener en exil.
גמל
Paal
sevrer, mûrir.
récompenser.
n. pr.
récompenser.
n. pr.
Nifal
sevré.
Piel
accorder.
conduire des chameaux.
conduire des chameaux.
Peal
causer du bien ou du mal.
Hitpeel
se déshabituer.
גַּמְלִיאֵל
n. pr.
דְּבֵלָה
figue sèche, gâteau de figues sèches.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
parole.
cause.
différend.
הוּא
il, lui, il est.